Todiste suhteesta DTV-haltijaan
Oletko hämmentynyt dtv-huollettavan todisteen suhteesta -pyynnöstä? Oppaamme näyttää, mitä toimittaa: avioliitto-, syntymä- tai adoptiotodistus sekä puolison kutsu.

Mitä suurlähetystö pyysi
“Todiste suhteesta DTV-viisumin haltijaan (esim. jäljennös avioliittotodistuksesta, syntymätodistuksesta tai adoptiotodistuksesta)”
Miksi suurlähetystö pyytää tätä
Kuinka toimittaa se oikein
Tunnista se yksi asiakirja, joka todistaa suhteesi: avioliittotodistus puolisolle, syntymätodistus alle 20-vuotiaalle biologiselle lapselle tai adoptiotodistus adoptiolapselle. Toimita vain se yksi – ei kaikkia kolmea. Varmista, että todistus on thai- tai englanninkielinen. Jos se on jollakin muulla kielellä (esim. kiina, venäjä, arabia), hanki oikeaksi todistettu käännös ja anna sekä alkuperäisen että käännöksen olla laillistettuja/oikeaksi todistettuja ennen lataamista. Tarkista nimien yhdenmukaisuus: suhdetodistuksessa olevien nimien on vastattava tarkalleen sinun ja DTV-haltijan passeja. Jos mukana on tyttönimi, eri kirjoitusasu tai nimenmuutos, lisää tueksi nimenmuutosasiakirja. Skannaa suhdetodistus täysvärisenä, jokainen sivu, leima, sinetti ja allekirjoitus selvästi näkyvissä, ja säilytä alkuperäinen siltä varalta, että virasto pyytää nähdä sen. Puolisolle: valmistele DTV-haltijan kutsukirje täsmälleen pyydetyllä tavalla – allekirjoitettu kirje, jossa mainitaan tarkka oleskeluosoite Thaimaassa, ja liitteenä kopiot haltijan henkilökortista ja passista (henkilötietosivu). Kiinalaisille hakijoille: hanki avioliitto-/syntymä-/adoptiotodistus kaksinkertaisesti oikeaksi todistettuna (notariaatti ja sitten oikeaksi todistettu kansainvälistä käyttöä varten) ja liitä mukaan puolison kutsukirje. Molemmat ovat pakollisia. Hae Thaimaan e-viisumiportaalin (thaievisa.go.th) kautta erillisenä DTV-huollettava-hakemuksena – vasta sen jälkeen, kun päähakijan DTV on hyväksytty – ja lataa suhdetodistus sille varattuun kohtaan. Kun vastaat sähköpostiin, jossa pyydetään lisäasiakirjaa, lataa VAIN ne tarkat asiakirjat, jotka mainitaan kyseisessä sähköpostissa (ja jos pyydetään, kutsukirje), ei mitään ylimääräistä, ennen määräaikaa.

Yleiset virheet, jotka aiheuttavat hylkäämisen
Oletetaan, että avioliittotodistus on valinnainen, koska olette asuneet yhdessä vuosia – DTV ei tunnusta avoliittoja tai tosiasiallisia parisuhteita. Vieraskielisen todistuksen lataaminen ilman oikeaksi todistettua käännöstä ja legalisointia. Aviomiehen kutsukirjeen käsitteleminen yleisenä mallipohjana – tarkka Thaimaan osoite, allekirjoitus tai haltijan henkilötodistus/passi jää pois. Kaikkien kolmen suhdetta koskevan asiakirjan (avioliittotodistus, syntymätodistus, adoptiotodistus) lähettäminen "varmuuden vuoksi" sen sijaan, että lähettäisi vain sen, joka vastaa tilannetta, ja pyytämättömien lisäasiakirjojen lisääminen. Kiinan hakijat pysähtyvät yksinkertaiseen notaarin vahvistukseen suorittamatta kaksoisautentikointia, tai lähettävät suhdetodistuksen ilman pakollista puolison kutsukirjettä. Saman virheellisen todistuksen uudelleenlataaminen hylkäämisen jälkeen korjaamatta taustalla olevaa ongelmaa (käännös, legalisointi, nimen ristiriita) – kokemuksemme mukaan toukokuusta 2026 lähtien heikko uusintahakemus hylkäämisen jälkeen on ollut vaikeampi hyväksyttää.
Myytti
"Olemme pitkäaikaisessa parisuhteessa, joten se lasketaan huollettavaksi suhteeksi."
Fakta
Usein kysytyt kysymykset
Voinko tuoda kumppanini DTV-viisumilla ilman avioliittotodistusta?
Avioliittotodistukseni on kiinaksi – riittääkö se?
Mitä tarkalleen ottaen aviomieheni kutsukirjeen on sisällettävä?
Voinko hakea huollettavana samanaikaisesti puolisoni pää-DTV:n kanssa?
Suhdetodistukseni hylättiin – voinko vain lähettää sen uudelleen?
Riittääkö suhdetodistus yksinään puolisolle?
Entä jos nimeni muuttui avioliiton jälkeen – toimiiko syntymätodistukseni silti lapselle?

Hankkikaa tämä asiakirja oikein ensimmäisellä kerralla.
Antakaa tiimimme valmistella ja tarkistaa vastauksenne suurlähetystöön — hae alkaen 139 $, ja saatte 100 %:n palautuksen, jos hakemus hylätään (valinnaisen Hylkäyssuoja-lisäosan kanssa).
Liittyvät asiakirjapyynnöt
- Sertifioitu ja laillistettu avioliittotodistuksen käännös
- Kiinan notarisoiitu (双认证) avioliittotodistus DTV:tä varten
- DTV-haltijan asiakirjat huollettavan tukemiseksi
- Näin vastaatte Thaimaan suurlähetystön asiakirjapyyntöön
- Älä koskaan toimita pyytämättömiä tietoja (DTV)
- DTV-hylkäämisvinkit: miten välttää suurlähetystön pyynnöt
