Skip to content
Wezwanie z tajskiej ambasady do dostarczenia dokumentów · Osoby towarzyszące i rodzina

Dowód związku z posiadaczem wizy DTV

Czy nurtują Państwa pytania dotyczące wymogu dowodu pokrewieństwa dla osoby na utrzymaniu posiadacza wizy DTV? Nasz przewodnik wskazuje, co należy złożyć: akt małżeństwa, akt urodzenia lub akt przysposobienia, a także zaproszenie od małżonka.

DTVDTVThaiVisa 15 min czytania

Jeśli otrzymali Państwo „Wezwanie do złożenia dodatkowego dokumentu” z prośbą o dowód pokrewieństwa z głównym posiadaczem wizy DTV, są Państwo we właściwym miejscu. To jeden z najważniejszych elementów wniosku o wizę dla osoby na utrzymaniu, ale jest całkowicie do opanowania, gdy tylko wiedzą Państwo dokładnie, czego oczekuje ambasada. Przeprowadzimy Państwa przez prawidłowe dokumenty – akt małżeństwa, akt urodzenia lub akt przysposobienia – a w przypadku małżonków, niezbędny list zapraszający.

Para przeglądająca akt małżeństwa i wniosek o wizę tajską na laptopie

Czego zażądała ambasada?

Ambasada lub konsulat wysyła to wezwanie, aby potwierdzić, że są Państwo prawnie uprawnieni do ubiegania się o wizę jako osoba na utrzymaniu posiadacza wizy Destination Thailand Visa. Bez solidnego dowodu Państwa wniosek nie może być kontynuowany.

“Dowód pokrewieństwa z posiadaczem wizy DTV (np. kopia aktu małżeństwa / aktu urodzenia / aktu przysposobienia)”

Dlaczego ambasada o to prosi

Status osoby na utrzymaniu w ramach wizy DTV nie jest niezależny – istnieje wyłącznie dlatego, że są Państwo uznawanym małżonkiem lub dzieckiem (poniżej 20 roku życia) głównego posiadacza wizy DTV. Urzędnik rozpatrujący musi zobaczyć twardy dowód dokumentalny tego powiązania rodzinnego przed wydaniem wizy dla osoby na utrzymaniu. W przypadku małżonków wymóg listu zapraszającego dodatkowo weryfikuje, że wymieniony posiadacz sponsoruje Państwa i potwierdza, gdzie w Tajlandii będą Państwo mieszkać. Chińskie dokumenty podlegają surowszym standardom, więc podwójne uwierzytelnienie jest obowiązkowe.

Jak dostarczyć to prawidłowo

  1. Wskaż jeden dokument potwierdzający więź: akt małżeństwa dla małżonka, akt urodzenia dla biologicznego dziecka poniżej 20 roku życia lub akt adopcji dla dziecka przysposobionego. Złóż tylko ten jeden dokument – nie wszystkie trzy.
  2. Upewnij się, że dokument jest w języku tajskim lub angielskim. Jeśli jest w innym języku (np. chińskim, rosyjskim, arabskim), uzyskaj tłumaczenie przysięgłe, a następnie zalegalizuj/poświadcz zarówno oryginał, jak i tłumaczenie przed przesłaniem.
  3. Należy sprawdzić zgodność danych: imiona i nazwiska na zaświadczeniu o pokrewieństwie muszą dokładnie zgadzać się z danymi w paszportach zarówno Państwa, jak i posiadacza wizy DTV. Jeśli w grę wchodzi nazwisko panieńskie, transliteracja lub zmiana nazwiska, należy dołączyć dokument potwierdzający zmianę nazwiska.
  4. Zeskanuj dokument potwierdzający więź w pełnym kolorze, każdą stronę, pieczątkę, stempel i podpis muszą być wyraźnie widoczne, a oryginał zachowaj na wypadek, gdyby urząd poprosił o jego okazanie.
  5. W przypadku małżonka: należy przygotować list zapraszający posiadacza wizy DTV dokładnie zgodnie z wymaganiami – podpisany list zawierający konkretny adres pobytu w Tajlandii, z dołączoną kopią dowodu tożsamości i paszportu posiadacza (strona z danymi biograficznymi).
  6. W przypadku kandydatów z Chin: należy posiadać podwójnie poświadczony dowód małżeństwa/urodzenia/adopcji (notarialnie, a następnie uwierzytelniony do użytku transgranicznego) oraz dołączyć list zapraszający od małżonka. Obie rzeczy są obowiązkowe.
  7. Złóż wniosek za pośrednictwem tajskiego portalu e-Visa (thaievisa.go.th) jako oddzielny wniosek „zależny od DTV” — dopiero po zatwierdzeniu DTV głównego posiadacza — i prześlij dowód relacji w wyznaczonym polu.
  8. Odpowiadając na e-mail z prośbą o dodatkowe dokumenty, prześlij TYLKO dokument(-y) wymieniony(-e) w tej wiadomości (oraz list zapraszający, jeśli jest wymagany), bez niczego dodatkowego, przed upływem terminu.
Przykładowy akt małżeństwa oraz list zapraszający od małżonka z podpisem i dołączonym dowodem tożsamości

Typowe błędy powodujące odrzucenie

  • Zakładanie, że akt małżeństwa jest opcjonalny, ponieważ mieszkali Państwo razem przez lata — DTV nie uznaje związków nieformalnych ani de facto.
  • Przesłanie certyfikatu w języku obcym bez poświadczonego tłumaczenia i legalizacji.
  • Traktowanie listu zapraszającego męża jako ogólnego szablonu – pominięcie konkretnego adresu w Tajlandii, podpisu lub dowodu tożsamości/paszportu posiadacza.
  • Wysyłanie wszystkich trzech dokumentów potwierdzających relację (ślub, urodzenie, adopcja) „dla bezpieczeństwa” zamiast tylko tego, który pasuje, oraz dodawanie niepotrzebnych dodatków.
  • Osoby składające wniosek z Chin poprzestające na zwykłym poświadczeniu notarialnym bez dopełnienia podwójnej autoryzacji lub wysyłające dowód relacji bez wymaganego listu zapraszającego małżonka.
  • Ponowne przesyłanie tego samego wadliwego dokumentu po odrzuceniu bez usunięcia podstawowego problemu (tłumaczenie, legalizacja, niezgodność nazwisk) — w naszym doświadczeniu, od około maja 2026 r., słaby wniosek po odrzuceniu jest trudniejszy do zatwierdzenia.

Mit

„Jesteśmy w długoterminowym związku partnerskim, więc to liczy się jako relacja osoby pozostającej na utrzymaniu.”

Fakt

Ścieżka zależna od DTV wymaga ściśle dowodu prawnej relacji — zarejestrowanego aktu małżeństwa, a nie niezarejestrowanego związku partnerskiego lub nieformalnego. Zdjęcia, wspólne umowy najmu czy wspólne konta bankowe nie są akceptowane jako dowód relacji z posiadaczem DTV.

Często zadawane pytania

Czy mogę zabrać mojego partnera na DTV bez aktu małżeństwa?

Nie. Ścieżka zależna od DTV wymaga dowodu prawnej relacji; przykładowa lista urzędnika obejmuje akt małżeństwa, akt urodzenia lub akt adopcji, a niezarejestrowany związek partnerski lub nieformalny nie jest akceptowany jako dowód relacji z posiadaczem DTV.

Mój akt małżeństwa jest po chińsku – czy to wystarczy?

Nie sam. Dokumenty muszą być w języku tajskim lub angielskim; chiński certyfikat wymaga poświadczonego tłumaczenia, które następnie podlega legalizacji/uwierzytelnieniu. Dla osób składających wniosek z Chin musi być również podwójnie uwierzytelniony i sparowany z listem zapraszającym małżonka.

Co dokładnie musi zawierać list zapraszający od męża?

Na prośbę ambasady musi to być list od Pana/Pani męża z jego podpisem, zawierający konkretny adres pobytu w Tajlandii, a także dołączony jego dowód tożsamości i paszport – ogólny list bez adresu, podpisu lub załączników jest zazwyczaj odsyłany.

Czy mogę złożyć wniosek jako osoba pozostająca na utrzymaniu w tym samym czasie co główny wniosek DTV mojego małżonka?

Nie. Każda osoba pozostająca na utrzymaniu składa osobny wniosek „DTV Dependent” na portalu e-Visa Tajlandii, a wniosek można złożyć dopiero po zatwierdzeniu głównego DTV posiadacza, ponieważ należy udowodnić związek z istniejącym posiadaczem.

Mój dowód relacji został odrzucony – czy mogę go po prostu wysłać ponownie?

Przeczytaj uważnie prośbę o dodatkowe dokumenty; odrzucenia prawie zawsze wskazują na możliwy do naprawienia problem (brak tłumaczenia, brak legalizacji, niezgodność nazwisk lub niekompletny list zapraszający). Najpierw rozwiąż ten konkretny problem, a następnie prześlij ponownie tylko żądany dokument – według naszego doświadczenia, od około maja 2026 r. samo ponowne wysłanie niezmienionego pliku jest trudniejsze do zaakceptowania.

Czy sam dowód relacji wystarczy dla małżonka?

Zazwyczaj nie. W przypadku małżonków urzędnik wymaga również podpisanego listu zapraszającego od posiadacza DTV, który jest małżonkiem, z podaniem konkretnego adresu w Tajlandii oraz dołączonym dowodem tożsamości i paszportem, a wnioskodawcy z Chin dodatkowo muszą dostarczyć podwójnie poświadczony dowód pokrewieństwa.

Co jeśli moje nazwisko zmieniło się po ślubie – czy akt urodzenia dziecka będzie nadal ważny?

Jeśli Twoje nazwisko uległo zmianie, musisz dołączyć dokument zmiany nazwiska (np. akt małżeństwa z nowym nazwiskiem), aby powiązać akt urodzenia dziecka z Twoim obecnym paszportem. Nazwiska muszą być zgodne lub wyjaśnione.

Proszę przygotować ten dokument poprawnie za pierwszym razem.

Pozwól naszemu zespołowi przygotować i sprawdzić Twoją odpowiedź dla ambasady — złóż wniosek od 139 USD, z 100% zwrotem środków w przypadku odrzucenia (z opcjonalną płatną usługą Ochrona przed odrzuceniem).

Proszę rozpocząć aplikację.

Wyłącznie ogólne wskazówki — nie stanowią porady prawnej. Wymogi ambasad tajskich różnią się w zależności od placówki i zmieniają się w czasie; zawsze potwierdzaj dokładne sformułowanie w swojej wiadomości e-mail z prośbą lub pozwól naszemu zespołowi to dla Ciebie sprawdzić.

Powiązane wezwania do złożenia dokumentów