Skip to content
Dokumentforespørsel fra thailandske ambassade · Avhengige og familie

Bevis på forhold til DTV-innehaveren

Forvirret av forespørselen om bevis på forhold for DTV-avhengig? Vår guide viser hva du skal sende inn: ekteskaps-, fødsels- eller adopsjonsattest, pluss ektefelleinvitasjon.

DTVDTVThaiVisa 15 min lesing

Hvis du har mottatt en «forespørsel om ytterligere dokument» som ber om bevis på forhold til hoved-DTV-innehaveren, er du på rett sted. Dette er en av de mest kritiske delene av din avhengige søknad, men det er fullt håndterbart når du vet nøyaktig hva ambassaden forventer. Vi vil veilede deg gjennom de riktige dokumentene—ekteskaps-, fødsels- eller adopsjonsattest—og, for ektefeller, det essensielle invitasjonsbrevet.

Et par som gjennomgår ekteskapsattesten og den thailandske visumsøknaden på en bærbar datamaskin

Hva ambassaden ba om

Ambassaden eller konsulatet sender denne forespørselen for å bekrefte at du er juridisk berettiget til å søke som avhengig av en Destination Thailand Visa-innehaver. Uten solid bevis kan søknaden din ikke fortsette.

“Bevis på forhold til DTV-visuminnehaveren (f.eks. kopi av ekteskapsattest/fødselsattest/adopsjonsattest)”

Hvorfor ambassaden ber om dette

En DTV-avhengig status er ikke uavhengig—den eksisterer utelukkende fordi du er den anerkjente ektefellen eller barnet (under 20 år) av hoved-DTV-innehaveren. Den vurderende tjenestemannen må se hardt dokumentarisk bevis på det familieforholdet før han utsteder det avhengige visumet. For ektefellesøkere bekrefter invitasjonsbrevkravet ytterligere at den navngitte innehaveren sponser deg og bekrefter hvor i Thailand du vil bo. Kinesiske dokumenter holdes til en strengere standard, så dual-authentication er obligatorisk.

Hvordan levere det korrekt

  1. Identifiser det enkelte dokumentet som beviser tilknytningen din: vigselfesatt for ektefelle, fødselsattest for biologisk barn under 20 år, eller adopsjonsattest for adoptert barn. Send kun inn dette ene – ikke alle tre.
  2. Sørg for at attesten er på thai eller engelsk. Hvis den er på et annet språk (f.eks. kinesisk, russisk, arabisk), må du få en bekreftet oversettelse og få både originalen og oversettelsen legalisert/autentisert før opplasting.
  3. Kontroller navnekonsistens: navnene i slektskapsattesten må stemme nøyaktig overens med passene til både deg og DTV-innehaveren. Dersom pikenavn, translitterasjon eller navneendring er involvert, må du legge ved støttedokument for navneendringen.
  4. Skann slektskapsattesten i full farge, der hver side, stempel, segl og signatur er tydelig synlig, og oppbevar originalen i tilfelle myndighetene ber om å se den.
  5. For ektefelle: klargjør DTV-innehaverens invitasjonsbrev nøyaktig slik det er forespurt – et signert brev som oppgir den spesifikke adressen for opphold i Thailand, sammen med kopi av innehaverens ID og pass (dataside).
  6. For søkere fra Kina: få vigsel/fødsel/adopsjonsbeviset dobbeltautentisert (notarialbekreftet og deretter autentisert for grensekryssende bruk) og inkluder ektefellens invitasjonsbrev. Begge er obligatoriske.
  7. Søk via Thailands e-Visa-portal (thaievisa.go.th) som en separat «DTV Dependent»-søknad – først etter at hovedinnehaverens DTV er godkjent – og last opp slektskapsbeviset i det angitte feltet.
  8. Når du svarer på en e-post om «Forespørsel om ytterligere dokumenter», må du kun laste opp akkurat det eller de dokumentene som er nevnt i e-posten (og eventuelt invitasjonsbrevet hvis etterspurt), ingenting ekstra, innen fristen.
Et eksempel på vigselfesatt og et ektefelleinvitasjonsbrev med signatur og vedlagt ID

Vanlige feil som fører til avslag

  • Å anta at vigselfesatt er valgfritt fordi dere har bodd sammen i årevis – DTV anerkjenner ikke samboerskap eller de facto-forhold.
  • Laste opp et sertifikat på fremmedspråk uten en bekreftet oversettelse og legalisering.
  • Behandle ektemannens invitasjonsbrev som en generisk mal – utelate den spesifikke thailandske adressen, signaturen eller innehaverens ID/pass.
  • Sende alle tre forholdsdokumentene (ekteskap, fødsel, adopsjon) «for sikkerhets skyld» i stedet for bare det som samsvarer, og legge til uønskede ekstradokumenter.
  • Kina-søkere som stopper ved enkel notarialbekreftelse uten å fullføre dobbel autentisering, eller sender forholdsbevis uten den obligatoriske ektefelleinvitasjonen.
  • Laste opp det samme mangelfulle sertifikatet etter et avslag uten å fikse det underliggende problemet (oversettelse, legalisering, navnemismatch) – etter vår erfaring, siden omtrent mai 2026, har en svak ny søknad etter et avslag vært vanskeligere å få godkjent.

Myte

«Vi er i et langvarig forhold, så det teller som et avhengig forhold.»

Fakta

DTV-avhengig-ruten krever strengt tatt bevis på et juridisk forhold – et registrert ekteskapsattest, ikke et uregistrert eller samboerforhold. Bilder, felles leiekontrakter eller felles bankkontoer aksepteres ikke som bevis på forhold til DTV-innehaveren.

Ofte stilte spørsmål

Kan jeg ta med partneren min på DTV uten ekteskapsattest?

Nei. DTV-avhengig-ruten krever bevis på et juridisk forhold; offiserens eksempelliste er ekteskapsattest, fødselsattest eller adopsjonsattest, og et uregistrert eller samboerforhold aksepteres ikke som bevis på forhold til DTV-innehaveren.

Ekteskapsattesten min er på kinesisk – er det nok?

Ikke alene. Dokumenter må være på thai eller engelsk; et kinesisk sertifikat trenger en bekreftet oversettelse som deretter legaliseres/autentiseres. For Kina-søkere må det også være dobbelautentisert og parret med en ektefelleinvitasjon.

Hva nøyaktig må invitasjonsbrevet fra mannen min inneholde?

I henhold til ambassadens forespørsel må det være et brev fra mannen din med signaturen hans, angi den spesifikke adressen for opphold i Thailand, og ha ID og pass vedlagt – et generisk brev uten adresse, signatur eller vedlegg blir vanligvis sendt tilbake.

Kan jeg søke som avhengig samtidig med ektefellens hoved-DTV?

Nei. Hver avhengig sender inn en separat «DTV Dependent»-søknad på den thailandske e-Visa-portalen, og du kan bare søke når hovedinnehaverens DTV er godkjent, siden forholdet du må bevise er til en eksisterende innehaver.

Forholdsbeviset mitt ble avslått – kan jeg bare sende det igjen?

Les forespørselen om ytterligere dokument nøye; avslag peker nesten alltid på et løsbart problem (manglende oversettelse, manglende legalisering, navnemismatch eller ufullstendig invitasjonsbrev). Fiks det spesifikke problemet først, send deretter inn kun det etterspurte dokumentet – etter vår erfaring, siden omtrent mai 2026, har det å bare sende en uendret fil på nytt vært vanskeligere å få godkjent.

Er forholdsbeviset tilstrekkelig alene for en ektefelle?

Ofte ikke. For ektefeller ber offiseren også om et signert invitasjonsbrev fra DTV-innehaver-ektefellen som angir den spesifikke thailandske adressen med ID og pass vedlagt, og Kina-søkere trenger i tillegg at forholdsbeviset dobbelautentiseres.

Hva om navnet mitt endret seg etter ekteskap – vil fødselsattesten min fortsatt fungere for et barn?

Hvis navnet ditt endret seg, må du inkludere navneendringsdokumentet (f.eks. ekteskapsattest som viser det nye navnet) for å knytte barnets fødselsattest til ditt nåværende pass. Navnene må samsvare eller forklares.

Få dette dokumentet riktig første gang

La vårt team forberede og kontrollere Deres svar til ambassaden — søk fra $139, med 100% refusjon hvis avslått (med det valgfrie tillegget Avslagsbeskyttelse).

Start Deres søknad

Kun til generell veiledning – utgjør ikke juridisk rådgivning. Kravene fra thailandske ambassader varierer etter kontor og endres over tid; bekreft alltid den nøyaktige ordlyden i Deres egen forespørsel-e-post, eller la vårt team sjekke den for Dem.

Relaterte dokumentforespørsler