Skip to content
Taizemes vēstniecības dokumentu pieprasījums · Vārds & Noraidījums

“Vārds neatbilst Pasei” Taizemes e-Visa sistēmā

Saņēmāt DTV “vārds neatbilst pasei” e-Visa noraidījumu? Uzziniet, kā sadalīt savu uzvārdu un vārdus no pases MRZ, lai kļūda nekad vairs neatkārtotos.

DTVDTVThaiVisa 13 min lasīšanai

Jūs tikko saņēmāt “Papildu dokumenta pieprasījumu” vai tiešu noraidījumu, kas informē, ka Jūsu vārds neatbilst pasei Taizemes e-Visa pieteikumā. Šis ir visbiežākais tūlītējais noraidījums Destination Thailand Visa (DTV) gadījumā, un tas gandrīz pilnībā rodas tāpēc, ka lauki “Uzvārds” un “Vārds” ir apmainīti vai nav ievadīts vidējais vārds. Labojums ir vienkāršs — taču tas jāveic precīzi, izmantojot Jūsu pases mašīnlasāmo zonu kā patiesības avotu. Šī rokasgrāmata parāda, kā precīzi aizpildīt Jūsu vārdu lauku pa laukam, lai Jūsu nākamais DTV pieteikums tiktu pieņemts.

Neapmierināts pieteikuma iesniedzējs, turot pasi blakus klēpjdatoram, kurā redzams Taizemes e-Visa noraidījuma paziņojums par vārda neatbilstību.

Ko vēstniecība pieprasīja

Vēstniecība vai konsulāts informē, ka Jūsu pieteikumā ievadītais vārds neatbilst Jūsu pasē esošajam vārdam — gandrīz vienmēr tāpēc, ka uzvārds un vārdi ir ievadīti nepareizos lodziņos. Zemāk ir viens reāls piemērs, kā šis pieprasījums ir formulēts.

“Jūsu vīzas pieteikums ir noraidīts. - Ievadiet KANG laukā “Uzvārds” un CHING CHOON laukā “Vārds” - Pieteikumā norādītais vārds neatbilst pasē esošajam vārdam. Lūdzu, ievērojiet norādījumus šajā saitē: https://singapore.thaiembassy.org/en/page/how-to-fill-in-the-name-e-visa”

Kāpēc vēstniecība to pieprasa

Kad Taizemes e-Visa darbinieks salīdzina ievadīto vārdu ar Jūsu pasi, uzvārdam un vārdiem ir precīzi jāatbilst attiecīgajiem lodziņiem un MRZ (divas mašīnlasāmās rindiņas pases datu lapas apakšā). Visbiežākais tūlītējais noraidījums ir lauku apmaiņa — Jūsu vārda ievietošana laukā “Uzvārds” un uzvārda laukā “Vārds” — vai vidējā vārda izlaišana. Tā kā darbinieks nevar rediģēt Jūsu datus un e-Visa sistēma pēc iesniegšanas bloķē vārdu, pat viena lauka apmaiņa izraisa pilnīgu noraidījumu. Šī pārbaude ir tikai dokumentu verifikācija centrālajā e-Visa portālā; tā neizdod un neizskata DTV, bet atgriezīs “Papildu dokumenta pieprasījumu” vai noraidīs un norādīs uz oficiālo Taizemes e-Visa vārda aizpildīšanas rokasgrāmatu.

Kā to pareizi iesniegt

  1. Atveriet savas pases datu (biogrāfisko datu) lapu un izlasiet divas MRZ rindiņas pašā apakšā — tās, nevis drukātās etiķetes, ir patiesais avots jūsu vārda pareizrakstībai un sadalījumam.
  2. Ievadiet TIKAI savu uzvārdu lodziņā “Family name”. ASV/Apvienotās Karalistes pasē tas ir lauks “Surname” / “Last name”; MRZ tā ir daļa pirms dubultās ševronas ('<<').
  3. Ievadiet VISUS dotos vārdus lodziņā “First name” — ieskaitot jebkuru otro vārdu (vai vārdus). Ja pasē laukā “Given names” ir rakstīts “JOHN WILLIAM”, ierakstiet “John William” laukā First name; nekad neizlaidiet otro vārdu un nekad neievietojiet to laukā Family name.
  4. Ja jūsu pilsonībai nav uzvārda (viena vārda pase), ierakstiet visu vārdu lodziņā “First name” un atstājiet “Family name” tukšu — nedublējiet vārdu abos laukos un nerakstiet N/A.
  5. Noņemiet visus simbolus, ko portāls aizliedz — bez defisēm, punktiem, slīpsvītrām vai @ (piemēram, ierakstiet MRZ formā MUELLER vai JEANLUC, nevis Müller vai Jean-Luc) un neievadiet iniciāļus un nerakstiet “N/A” nevienā vārda laukā.
  6. Pirms apmaksas vēlreiz pārbaudiet ierakstīto uzvārdu + vārdu salīdzinājumā ar MRZ pa rakstzīmei, pēc tam salīdzinājumā ar drukāto biogrāfisko datu rindiņu — e-Visa portāls neļaus jums rediģēt vārdu pēc pieteikuma iesniegšanas.
  7. Ja jūs jau ESAT saņēmuši atteikumu šī iemesla dēļ, nemēģiniet labot veco failu: sāciet jaunu e-Visa pieteikumu ar laboto vārda sadalījumu, jo jauns pieteikums prasa atsaukt/iesniegt no jauna un pilnībā apmaksāt apstrādes maksu vēlreiz.
  8. Iesniedziet tikai labotos vārda laukus un sākotnēji pieprasītos dokumentus — nepievienojiet laulības apliecību, vārda maiņas dokumentu vai citu vārda apliecinājumu, ja vien jūsu pases vārds patiešām neatšķiras no atbalsta dokumenta un šis konkrētais apliecinājums nav pieprasīts.
Tuvplāns no pases biogrāfisko datu lapas ar izceltām MRZ rindiņām un e-Visa pieteikuma veidlapa ekrānā, kurā pareizi aizpildīti lauki “Family name” un “First name”.

Biežākās kļūdas, kas izraisa noraidījumu

  • Uzticēšanās drukātajiem laukiem, nevis MRZ — MRZ (uzvārds pirms '<<', vārdi pēc tam) ir noteicošais ceļvedis.
  • Pieņemot, ka vēstniecība vai sistēma klusām izlabos apgrieztu vārdu — darbinieki nevar rediģēt personas datus, tāpēc apmaiņa tiek nekavējoties noraidīta.
  • Atstājot otro vārdu ārpus “Vārda” lauka, jo veidlapā tas ir tikai apzīmēts kā “Vārds”, tad nesakrītot ar pases divu vai trīs daļu vārdu virkni.
  • Kopējot vārdu no lidojuma rezervācijas vai bankas vēstules (kas var saīsināt vai pārkārtot to), nevis no pases MRZ.
  • Pievienojot defises vai akcentus, ko pases MRZ izņem, piemēram, ierakstot “Jean-Luc” vai “Müller” nevis MRZ “JEANLUC” / “MUELLER”.
  • Pēc noraidījuma meklējot veidu, kā labot esošo failu, nevis iesākot jaunu pieteikumu — nav rediģēšanas iespējas, tāpēc risinājums ir jauns iesniegums (maksa jāmaksā atkārtoti).

Bieži uzdotie jautājumi

Vēstniecības e-pastā teikts: “ierakstiet uzvārdu laukā “Ģimenes vārds” un vārdus laukā “Vārds” — ko tas īsti nozīmē?

Jūsu uzvārds tiek ierakstīts atsevišķi laukā “Ģimenes vārds”, un visi vārdi (pirmais un otrais) tiek ievadīti kopā laukā “Vārds”, precīzi tā, kā tie ir divās MRZ rindās jūsu pases datu lapas apakšā.

Kur es ievietoju savu otro vārdu Taizemes DTV e-Visa pieteikumā?

Laukā “Vārds”, aiz jūsu pirmā vārda (piemēram, pasē vārdi “John William” -> Vārds “John William”); nav atsevišķa lauka otrajam vārdam, un jūs to nedrīkstat pārvietot uz “Ģimenes vārds” vai izlaist.

Man ir tikai viens vārds un nav uzvārda — ko man rakstīt?

Ievadiet visu savu vārdu laukā “Vārds” un atstājiet “Ģimenes vārds” tukšu; nekopējiet to abos laukos un neierakstiet “N/A”.

Manā vārdā ir akcents vai defise (Müller, Jean-Luc) — kā to ievadīt?

Izmantojiet MRZ pareizrakstību, kas noņem simbolus un transliterē akcentus (MUELLER, JEANLUC); vadlīnijas saka, ka neizmantojiet simbolus, piemēram, -, ., / vai @, pretējā gadījumā pieteikums tiks noraidīts un maksa zaudēta.

Vai es varu vienkārši labot savu vārdu pēc tam, kad pamanu kļūdu?

Nē — e-Visa portāls bloķē vārdu pēc iesniegšanas, un darbinieks to nevar mainīt, tāpēc jums jāiesniedz jauns pieteikums ar pareizu vārda sadalījumu un atkārtoti jāmaksā apstrādes maksa pilnā apmērā.

Vai atkārtota pieteikšanās pēc vārda neatbilstības noraidījuma man kaitēs?

Noraidījums par vārda lauka kļūdu ir labojams formatēšanas jautājums, nevis melnais saraksts; izlabojiet sadalījumu, precīzi saskaņojiet ar MRZ un iesniedziet atkārtoti — tomēr, pēc mūsu pieredzes, kopš aptuveni 2026. gada maija atkārtoti iesniegumi tiek rūpīgāk pārbaudīti, tāpēc iesniedziet tikai to, kas tika prasīts, un pārliecinieties, ka vārds ir precīzs.

Saņemiet šo dokumentu pareizi pirmo reizi

Ļaujiet mūsu komandai sagatavot un pārbaudīt jūsu atbildi vēstniecībai — pieteikties no $139, ar 100% naudas atmaksu, ja pieteikums tiek noraidīts (ar neobligātu Aizsardzību pret atteikumu).

Sāciet savu pieteikumu

Tikai vispārīga informācija — nav juridiska konsultācija. Taizemes vēstniecību prasības atšķiras atkarībā no biroja un laika gaitā mainās; vienmēr pārbaudiet precīzu formulējumu savā pieprasījuma e-pastā vai ļaujiet mūsu komandai to pārbaudīt jūsu vietā.

Saistītie dokumentu pieprasījumi