“Vārds neatbilst Pasei” Taizemes e-Visa sistēmā
Saņēmāt DTV “vārds neatbilst pasei” e-Visa noraidījumu? Uzziniet, kā sadalīt savu uzvārdu un vārdus no pases MRZ, lai kļūda nekad vairs neatkārtotos.

Ko vēstniecība pieprasīja
“Jūsu vīzas pieteikums ir noraidīts. - Ievadiet KANG laukā “Uzvārds” un CHING CHOON laukā “Vārds” - Pieteikumā norādītais vārds neatbilst pasē esošajam vārdam. Lūdzu, ievērojiet norādījumus šajā saitē: https://singapore.thaiembassy.org/en/page/how-to-fill-in-the-name-e-visa”
Kāpēc vēstniecība to pieprasa
Kā to pareizi iesniegt
Atveriet savas pases datu (biogrāfisko datu) lapu un izlasiet divas MRZ rindiņas pašā apakšā — tās, nevis drukātās etiķetes, ir patiesais avots jūsu vārda pareizrakstībai un sadalījumam. Ievadiet TIKAI savu uzvārdu lodziņā “Family name”. ASV/Apvienotās Karalistes pasē tas ir lauks “Surname” / “Last name”; MRZ tā ir daļa pirms dubultās ševronas ('<<'). Ievadiet VISUS dotos vārdus lodziņā “First name” — ieskaitot jebkuru otro vārdu (vai vārdus). Ja pasē laukā “Given names” ir rakstīts “JOHN WILLIAM”, ierakstiet “John William” laukā First name; nekad neizlaidiet otro vārdu un nekad neievietojiet to laukā Family name. Ja jūsu pilsonībai nav uzvārda (viena vārda pase), ierakstiet visu vārdu lodziņā “First name” un atstājiet “Family name” tukšu — nedublējiet vārdu abos laukos un nerakstiet N/A. Noņemiet visus simbolus, ko portāls aizliedz — bez defisēm, punktiem, slīpsvītrām vai @ (piemēram, ierakstiet MRZ formā MUELLER vai JEANLUC, nevis Müller vai Jean-Luc) un neievadiet iniciāļus un nerakstiet “N/A” nevienā vārda laukā. Pirms apmaksas vēlreiz pārbaudiet ierakstīto uzvārdu + vārdu salīdzinājumā ar MRZ pa rakstzīmei, pēc tam salīdzinājumā ar drukāto biogrāfisko datu rindiņu — e-Visa portāls neļaus jums rediģēt vārdu pēc pieteikuma iesniegšanas. Ja jūs jau ESAT saņēmuši atteikumu šī iemesla dēļ, nemēģiniet labot veco failu: sāciet jaunu e-Visa pieteikumu ar laboto vārda sadalījumu, jo jauns pieteikums prasa atsaukt/iesniegt no jauna un pilnībā apmaksāt apstrādes maksu vēlreiz. Iesniedziet tikai labotos vārda laukus un sākotnēji pieprasītos dokumentus — nepievienojiet laulības apliecību, vārda maiņas dokumentu vai citu vārda apliecinājumu, ja vien jūsu pases vārds patiešām neatšķiras no atbalsta dokumenta un šis konkrētais apliecinājums nav pieprasīts.

Biežākās kļūdas, kas izraisa noraidījumu
Uzticēšanās drukātajiem laukiem, nevis MRZ — MRZ (uzvārds pirms '<<', vārdi pēc tam) ir noteicošais ceļvedis. Pieņemot, ka vēstniecība vai sistēma klusām izlabos apgrieztu vārdu — darbinieki nevar rediģēt personas datus, tāpēc apmaiņa tiek nekavējoties noraidīta. Atstājot otro vārdu ārpus “Vārda” lauka, jo veidlapā tas ir tikai apzīmēts kā “Vārds”, tad nesakrītot ar pases divu vai trīs daļu vārdu virkni. Kopējot vārdu no lidojuma rezervācijas vai bankas vēstules (kas var saīsināt vai pārkārtot to), nevis no pases MRZ. Pievienojot defises vai akcentus, ko pases MRZ izņem, piemēram, ierakstot “Jean-Luc” vai “Müller” nevis MRZ “JEANLUC” / “MUELLER”. Pēc noraidījuma meklējot veidu, kā labot esošo failu, nevis iesākot jaunu pieteikumu — nav rediģēšanas iespējas, tāpēc risinājums ir jauns iesniegums (maksa jāmaksā atkārtoti).
Bieži uzdotie jautājumi
Vēstniecības e-pastā teikts: “ierakstiet uzvārdu laukā “Ģimenes vārds” un vārdus laukā “Vārds” — ko tas īsti nozīmē?
Kur es ievietoju savu otro vārdu Taizemes DTV e-Visa pieteikumā?
Man ir tikai viens vārds un nav uzvārda — ko man rakstīt?
Manā vārdā ir akcents vai defise (Müller, Jean-Luc) — kā to ievadīt?
Vai es varu vienkārši labot savu vārdu pēc tam, kad pamanu kļūdu?
Vai atkārtota pieteikšanās pēc vārda neatbilstības noraidījuma man kaitēs?

Saņemiet šo dokumentu pareizi pirmo reizi
Ļaujiet mūsu komandai sagatavot un pārbaudīt jūsu atbildi vēstniecībai — pieteikties no $139, ar 100% naudas atmaksu, ja pieteikums tiek noraidīts (ar neobligātu Aizsardzību pret atteikumu).
