Skip to content
Thaiföldi nagykövetség dokumentumkérése · Eltartott és család

A DTV-tulajdonossal való kapcsolat igazolása

Zavarba ejti a dtv függő kapcsolatigazolási kérelem? Útmutatónk megmutatja, mit kell benyújtani: házassági, születési vagy örökbefogadási anyakönyvi kivonat, valamint a házastárs meghívólevele.

DTVDTVThaiVisa 15 perc olvasás

Ha kapott egy „További Dokumentumra vonatkozó Kérést”, amely a fő DTV-tulajdonossal való kapcsolat igazolását kéri, akkor jó helyen jár. Ez az egyik legkritikusabb része a függő kérelmének, de teljesen kezelhető, ha pontosan tudja, mit vár el a nagykövetség. Végigvezetjük a megfelelő dokumentumokon – házassági, születési vagy örökbefogadási anyakönyvi kivonat –, valamint házastársak esetében az elengedhetetlen meghívólevélen.

Egy pár, akik a házassági anyakönyvi kivonatukat és a thai vízumkérelmüket nézik át egy laptopon

Mit kért a nagykövetség?

A nagykövetség vagy konzulátus azért küldi ezt a kérést, hogy megerősítse, jogosult-e függőként jelentkezni egy Destination Thailand Visa tulajdonosához. Meggyőző bizonyíték nélkül a kérelme nem folytatódhat.

“A DTV vízumtulajdonossal való kapcsolat igazolása (pl. házassági anyakönyvi kivonat / születési anyakönyvi kivonat / örökbefogadási okirat másolata)”

Miért kéri ezt a nagykövetség?

A DTV függő státusz nem független – kizárólag azért létezik, mert Ön a fő DTV-tulajdonos elismert házastársa vagy gyermeke (20 év alatt). Az elbíráló tisztviselőnek kézzelfogható dokumentum bizonyítékot kell látnia erről a családi kötelékről, mielőtt kiadná a függő vízumot. Házastárs igénylők esetében a meghívólevél követelmény tovább erősíti, hogy a nevezett tulajdonos szponzorálja Önt, és megerősíti, hogy Thaiföldön hol fog élni. A kínai dokumentumokra szigorúbb szabványok vonatkoznak, ezért a kettős hitelesítés kötelező.

Hogyan nyújtsa be helyesen?

  1. Határozza meg azt az egyetlen dokumentumot, amely bizonyítja a kapcsolatát: házassági anyakönyvi kivonat házastárs esetén, születési anyakönyvi kivonat 20 év alatti vér szerinti gyermek esetén, vagy örökbefogadási okirat örökbefogadott gyermek esetén. Csak ezt az egyet küldje be – ne mind a hármat.
  2. Győződjön meg arról, hogy a dokumentum thai vagy angol nyelvű. Ha bármilyen más nyelven van (pl. kínai, orosz, arab), szerezzen be hiteles fordítást, és a fordítás előtt mind az eredeti, mind a fordított dokumentumot legalizáltassa/hitelesíttesse, mielőtt feltölti.
  3. Ellenőrizze a név egyezőségét: a kapcsolatot igazoló dokumentumon szereplő neveknek pontosan egyezniük kell az Ön és a DTV-tulajdonos útlevelében szereplő nevekkel. Ha leánykori név, eltérő átírás vagy névváltoztatás merül fel, csatolja a névváltoztatást igazoló dokumentumot is.
  4. A kapcsolatot igazoló dokumentumot teljes színesben szkennelje be, minden oldal, bélyegző, pecsét és aláírás jól látható legyen, és őrizze meg az eredetit arra az esetre, ha a hivatal kérné annak bemutatását.
  5. Házastárs esetén: készítse el a DTV-tulajdonos meghívólevelét pontosan a kért formában – egy aláírt levél, amely tartalmazza a thaiföldi tartózkodás pontos címét, mellékelve a tulajdonos személyi igazolványának és útlevelének (adatoldal) másolatát.
  6. Kínai kérelmezők esetén: a házassági/születési/örökbefogadási igazolást duplán hitelesíttesse (közjegyzői hitelesítés, majd felhasználási célú hitelesítés), és csatolja a házastárs meghívólevelét. Mindkettő kötelező.
  7. Nyújtsa be a kérelmet a Thai e-Visa portálon (thaievisa.go.th) külön „DTV eltartott” kérelemként – csak a főkérelmező DTV-jének jóváhagyása után –, és töltse fel a kapcsolat igazolását a kijelölt helyre.
  8. Amikor válaszol a „További dokumentumok kérése” tárgyú e-mailre, CSAK az abban az e-mailben megnevezett pontos dokumentum(oka)t töltse fel (és ha kérik, a meghívólevelet), semmi mást, a határidő előtt.
Egy mintaházassági anyakönyvi kivonat és egy házastársi meghívólevél aláírással és mellékelt személyi igazolvánnyal

Gyakori hibák, amelyek elutasításhoz vezetnek

  • Feltételezni, hogy a házassági anyakönyvi kivonat opcionális, mert évekig együtt éltek – a DTV nem ismeri el az élettársi vagy tényleges kapcsolatokat.
  • Idegen nyelvű tanúsítvány feltöltése hitelesített fordítás és legalizáció nélkül.
  • A férj meghívólevelének sablonként való kezelése – a konkrét thai cím, aláírás vagy a tulajdonos személyi igazolványának/útlevelének elhagyása.
  • Mindhárom kapcsolati dokumentum (házassági, születési, örökbefogadási) elküldése „a biztonság kedvéért” ahelyett, hogy csak a megfelelőt küldené, és nem kért kiegészítések hozzáadása.
  • Kínai kérelmezők megállnak az egyszerű közjegyzői hitelesítésnél anélkül, hogy elvégeznék a kettős hitelesítést, vagy kapcsolati igazolást küldenek a kötelező házastársi meghívólevél nélkül.
  • Ugyanazon hibás tanúsítvány ismételt feltöltése elutasítás után anélkül, hogy a mögöttes problémát (fordítás, legalizáció, név eltérés) kijavítanák – tapasztalatunk szerint 2026 májusa körül óta az elutasítás utáni gyenge újrakérelem nehezebben tisztázható.

Tévhit

„Hosszú távú párkapcsolatban élünk, így az eltartotti kapcsolatnak számít.”

Tény

A DTV eltartotti út szigorúan jogi kapcsolat igazolását követeli meg – anyakönyvezett házassági anyakönyvi kivonatot, nem bejegyzett vagy élettársi kapcsolatot. Fényképek, közös bérleti szerződések vagy közös bankszámlák nem fogadhatók el a DTV-tulajdonossal való kapcsolat igazolásaként.

Gyakran ismételt kérdések

Hozhatom a partneremet a DTV-n házassági anyakönyvi kivonat nélkül?

Nem. A DTV eltartotti út jogi kapcsolat igazolását követeli meg; a tisztviselő példalistája: házassági anyakönyvi kivonat, születési anyakönyvi kivonat vagy örökbefogadási okirat, és a bejegyzetlen vagy élettársi kapcsolat nem fogadható el a DTV-tulajdonossal való kapcsolat igazolásaként.

A házassági anyakönyvi kivonatom kínai nyelvű – ez elég?

Önmagában nem. A dokumentumoknak thai vagy angol nyelvűnek kell lenniük; egy kínai tanúsítványhoz hitelesített fordítás szükséges, amelyet aztán legalizálni/hitelesíteni kell. Kínai kérelmezők esetén azt is kettős hitelesítéssel kell ellátni, és házastársi meghívólevéllel kell párosítani.

Pontosan mit kell tartalmaznia a férjem meghívólevelének?

A nagykövetség kérése szerint a férjed aláírásával ellátott levélnek kell lennie, amely tartalmazza a thaiföldi tartózkodás konkrét címét, és csatolva kell lennie a személyi igazolványának és útlevelének – egy általános levél cím, aláírás vagy mellékletek nélkül általában visszaküldésre kerül.

Kérelmezhetek eltartottként egyidejűleg a házastársam fő DTV-jével?

Nem. Minden eltartott külön „DTV Dependent” kérelmet nyújt be a thai e-Visa portálon, és csak akkor lehet kérelmezni, ha a fő tulajdonos DTV-jét jóváhagyták, mivel a kapcsolatot egy meglévő tulajdonoshoz kell bizonyítania.

A kapcsolati igazolásomat elutasították – csak újra elküldhetem?

Olvassa el figyelmesen a további dokumentumok iránti kérelmet; az elutasítások szinte mindig javítható problémára utalnak (hiányzó fordítás, hiányzó legalizáció, név eltérés vagy hiányos meghívólevél). Először javítsa ki azt a konkrét problémát, majd csak a kért dokumentumot küldje újra – tapasztalatunk szerint 2026 májusa körül óta egy változatlan fájl egyszerű újraküldése nehezebben tisztázható.

Elegendő-e önmagában a kapcsolat igazolása egy házastárs esetében?

Általában nem. Házastársak esetében a tisztviselő kér egy aláírt meghívólevelet a DTV-tulajdonos házastárstól, amely tartalmazza a konkrét thai címet, csatolva a személyi igazolványát és útlevelét, és a kínai kérelmezőknek emellett a kapcsolati igazolást kettős hitelesítéssel kell ellátniuk.

Mi van, ha a nevem megváltozott a házasságkötés után – a születési anyakönyvi kivonatom még mindig érvényes lesz egy gyermek esetében?

Ha a neve megváltozott, csatolnia kell a névváltoztatási dokumentumot (pl. házassági anyakönyvi kivonat, amely az új nevet mutatja), hogy összekapcsolja a gyermek születési anyakönyvi kivonatát a jelenlegi útlevelével. A neveknek egyezniük kell, vagy magyarázatot kell adni.

Elsőre készítse el helyesen ezt a dokumentumot.

Hagyja, hogy csapatunk elkészítse és ellenőrizze a nagykövetségre adott válaszát – jelentkezzen 139 dollártól, 100%-os visszatérítéssel, ha elutasítják (az opcionális Elutasítás-védelem kiegészítővel).

Kezdje el a kérelmét

Kizárólag általános tájékoztatás – nem jogi tanácsadás. A thaiföldi nagykövetségek követelményei hivatalonként változnak és idővel módosulnak; mindig ellenőrizze a pontos megfogalmazást a saját kérési e-mailjében, vagy hagyja, hogy csapatunk ellenőrizze azt Önnek.

Kapcsolódó dokumentumkérések