Doklad o vztahu k držiteli DTV
Jste zmateni žádostí o doklad o vztahu pro závislé osoby DTV? Náš průvodce ukazuje, co předložit: manželský, rodný nebo adopční list, plus pozvání pro manžela/manželku.

Co požaduje velvyslanectví
“Doklad o vztahu k držiteli víza DTV (např. kopie manželského listu / rodného listu / adopčního listu)”
Proč to velvyslanectví požaduje
Jak to správně doložit
Identifikujte jediný dokument, který prokazuje váš vztah: oddací list pro manžela/manželku, rodný list pro biologické dítě mladší 20 let nebo osvojovací listinu pro osvojené dítě. Předložte pouze ten jeden – ne všechny tři. Ujistěte se, že je osvědčení v thajštině nebo angličtině. Pokud je v jiném jazyce (např. čínština, ruština, arabština), obstarejte si úředně ověřený překlad a před nahráním nechte originál i překlad legalizovat/ověřit. Zkontrolujte shodu jmen: jména na osvědčení o vztahu se musí přesně shodovat s cestovními pasy vás i držitele DTV. Pokud je zahrnuto rodné příjmení, přepis nebo změna jména, přiložte podpůrný dokument o změně jména. Naskenujte osvědčení o vztahu v plné barvě, každou stránku, razítko, pečeť a podpis jasně viditelné, a uschovejte originál pro případ, že si ho úřad vyžádá. Pro manžela/manželku: připravte pozvánku držitele DTV přesně podle požadavku – podepsaný dopis s uvedením konkrétní adresy pobytu v Thajsku, s přiloženou kopií občanského průkazu a pasu držitele (stránka s biografickými údaji). Pro žadatele z Číny: nechte si svůj doklad o manželství/narození/osvojení dvojitě ověřit (notářsky ověřit a poté ověřit pro přeshraniční použití) a přiložte pozvánku manžela/manželky. Obojí je povinné. Podávejte žádost prostřednictvím thajského e-Visa portálu (thaievisa.go.th) jako samostatnou žádost "DTV Dependent" – až poté, co bylo DTV hlavního držitele schváleno – a nahrajte doklad o vztahu do určeného pole. Při odpovědi na e-mail s žádostí o další dokument nahrajte POUZE přesně ten/ty dokumenty uvedené v daném e-mailu (a pokud je požadována, i pozvánku), nic navíc, před uplynutím lhůty.

Běžné chyby vedoucí k zamítnutí
Předpokládat, že oddací list je nepovinný, protože jste spolu žili roky – DTV neuznává faktické nebo de facto vztahy. Nahrání cizojazyčného certifikátu bez úředně ověřeného překladu a legalizace. Zacházení s pozvánkou manžela jako s obecnou šablonou – vynechání konkrétní thajské adresy, podpisu nebo ID/pasu držitele. Odeslání všech tří dokladů o vztahu (manželství, narození, osvojení) „pro jistotu“ místo pouze toho, který odpovídá, a přidání nevyžádaných dokladů navíc. Žadatelé z Číny se zastaví u prostého notářského ověření, aniž by dokončili dvojí autentizaci, nebo zasílají doklad o vztahu bez povinné pozvánky manžela/manželky. Opětovné nahrání stejného vadného certifikátu po zamítnutí bez opravy základního problému (překlad, legalizace, nesoulad jmen) – podle našich zkušeností je od přibližně května 2026 obtížnější vyřídit slabou opakovanou žádost po zamítnutí.
Mýtus
„Jsme v dlouhodobém partnerství, takže se to počítá jako závislý vztah.“
Fakt
Často kladené otázky
Mohu přivést svého partnera na DTV bez oddacího listu?
Můj oddací list je v čínštině – stačí to?
Co přesně musí obsahovat pozvánka od mého manžela?
Mohu požádat jako závislá osoba současně s hlavní DTV mého manžela/manželky?
Můj důkaz o vztahu byl zamítnut – mohu ho prostě poslat znovu?
Stačí samotný důkaz o vztahu pro manžela/manželku?
Co když se mi po svatbě změnilo jméno – bude můj rodný list stále platný pro dítě?

Připravte tento dokument správně hned napoprvé
Nechte náš tým připravit a zkontrolovat vaši odpověď velvyslanectví – podání od $139, se 100% vrácením peněz v případě zamítnutí (s volitelným doplňkem Ochrana proti zamítnutí).
Související požadavky na dokumenty
- Certifikovaný a legalizovaný překlad oddacího listu
- Čínský notářsky ověřený (双认证) oddací list pro DTV
- Doklady držitele DTV k podpoře závislé osoby
- Jak reagovat na žádost o dokumenty z thajského velvyslanectví
- Nikdy nepředkládejte nevyžádané informace (DTV)
- Tipy, jak předejít zamítnutí DTV: jak se vyhnout požadavkům velvyslanectví
