Skip to content
Demande de document de l'ambassade de Thaïlande · Personnes à charge et famille

Preuve de relation avec le titulaire du DTV

Vous êtes confus par la demande de preuve de relation pour les personnes à charge du dtv ? Notre guide montre ce qu'il faut soumettre : certificat de mariage, de naissance ou d'adoption, plus une invitation du conjoint.

DTVDTVThaiVisa 15 min de lecture

Si vous avez reçu une « Demande de documents complémentaires » vous demandant une preuve de relation avec le titulaire principal du DTV, vous êtes au bon endroit. C'est l'un des éléments les plus critiques de votre demande de personne à charge, mais c'est tout à fait gérable une fois que vous savez exactement ce que l'ambassade attend. Nous vous guiderons à travers les documents corrects — certificat de mariage, de naissance ou d'adoption — et, pour les conjoints, la lettre d'invitation essentielle.

Un couple examinant son certificat de mariage et sa demande de visa thaïlandais sur un ordinateur portable

Ce que l’ambassade a demandé

L'ambassade ou le consulat envoie cette demande pour confirmer que vous avez légalement le droit de faire une demande en tant que personne à charge d'un titulaire d'un visa Destination Thailand Visa. Sans preuve solide, votre demande ne peut pas aboutir.

“Preuve de relation avec le titulaire du visa DTV (par exemple, une copie du certificat de mariage / certificat de naissance / certificat d'adoption)”

Pourquoi l’ambassade le demande

Un statut de personne à charge au titre du DTV n’est pas indépendant : il existe uniquement parce que vous êtes le conjoint reconnu ou l’enfant (de moins de 20 ans) du titulaire principal du DTV. L’agent instructeur doit voir une preuve documentaire solide de ce lien familial avant de délivrer le visa de personne à charge. Pour les demandeurs conjoints, l’exigence de lettre d’invitation vérifie en outre que le titulaire désigné vous parraine et confirme où vous vivrez en Thaïlande. Les documents chinois sont soumis à une norme plus stricte, donc la double authentification est obligatoire.

Comment le fournir correctement

  1. Identifiez le seul document qui prouve votre lien : l'acte de mariage pour le conjoint, l'acte de naissance pour un enfant biologique de moins de 20 ans, ou le certificat d'adoption pour un enfant adopté. Ne soumettez que celui-ci – pas les trois.
  2. Assurez-vous que le certificat est en thaï ou en anglais. S'il est dans une autre langue (par exemple chinois, russe, arabe), obtenez une traduction certifiée et faites légaliser/authentifier l'original et la traduction avant de les télécharger.
  3. Vérifiez la cohérence des noms : les noms sur le certificat de lien doivent correspondre exactement aux passeports du demandeur et du titulaire du DTV. Si un nom de jeune fille, une translittération ou un changement de nom est impliqué, ajoutez le document de changement de nom à l'appui.
  4. Scannez le certificat de lien en couleur intégrale, chaque page, tampon, sceau et signature clairement visibles, et conservez l'original au cas où le bureau demanderait à le voir.
  5. Pour un conjoint : préparez la lettre d’invitation du titulaire du DTV exactement comme demandé — une lettre signée indiquant l’adresse précise de séjour en Thaïlande, avec une copie de la pièce d’identité et du passeport du titulaire (page de données biographiques) jointe.
  6. Pour les demandeurs chinois : faites authentifier votre preuve de mariage/naissance/adoption (notariée puis authentifiée pour usage transfrontalier) et incluez la lettre d'invitation du conjoint. Les deux sont obligatoires.
  7. Soumettez la demande via le portail e-Visa thaïlandais (thaievisa.go.th) en tant que demande distincte « Personne à charge DTV » – seulement après que le DTV du titulaire principal a été approuvé – et téléchargez la preuve du lien dans l'emplacement désigné.
  8. Lorsque vous répondez à un courriel de « Demande de documents complémentaires », ne téléchargez que le(s) document(s) exact(s) mentionné(s) dans ce courriel (et si demandé, la lettre d'invitation), rien de plus, avant la date limite.
Un exemple d'acte de mariage et une lettre d'invitation du conjoint avec signature et pièce d'identité jointe

Erreurs courantes qui entraînent un refus

  • Supposer qu'un acte de mariage est facultatif parce que vous vivez ensemble depuis des années – le DTV ne reconnaît pas les relations de fait ou non enregistrées.
  • Transmettre un certificat en langue étrangère sans traduction certifiée ni légalisation.
  • Traiter la lettre d'invitation du conjoint comme un modèle générique — en omettant l'adresse thaïlandaise spécifique, la signature ou la pièce d'identité/passeport du titulaire.
  • Envoyer les trois documents de relation (mariage, naissance, adoption) « pour être sûr » au lieu de celui qui correspond, et ajouter des documents supplémentaires non demandés.
  • Les demandeurs chinois se limitent à une simple notarisation sans effectuer la double authentification, ou envoient un justificatif de relation sans la lettre d'invitation obligatoire du conjoint.
  • Télécharger à nouveau le même certificat défectueux après un refus sans corriger le problème sous-jacent (traduction, légalisation, discordance de nom) — d'après notre expérience, depuis environ mai 2026, une nouvelle demande faible après un refus est plus difficile à faire approuver.

Mythe

« Nous sommes en partenariat à long terme, donc cela compte comme une relation de personne à charge. »

Fait

La voie dépendante du DTV exige strictement un justificatif de relation légale — un certificat de mariage enregistré, et non un partenariat non enregistré ou une union libre. Les photos, les baux conjoints ou les comptes bancaires conjoints ne sont pas acceptés comme preuve de relation avec le titulaire du DTV.

Foire aux questions

Puis-je faire venir mon partenaire avec le DTV sans certificat de mariage ?

Non. La voie dépendante du DTV exige un justificatif de relation légale ; la liste d'exemples de l'agent est le certificat de mariage, le certificat de naissance ou le certificat d'adoption, et un partenariat non enregistré ou une union libre n'est pas accepté comme preuve de relation avec le titulaire du DTV.

Mon certificat de mariage est en chinois — est-ce suffisant ?

Pas seul. Les documents doivent être en thaï ou en anglais ; un certificat chinois nécessite une traduction certifiée, puis légalisée/authentifiée. Pour les demandeurs chinois, il doit également être doublement authentifié et accompagné d'une lettre d'invitation du conjoint.

Que doit contenir exactement la lettre d'invitation de mon mari ?

Conformément à la demande de l’ambassade, il doit s’agir d’une lettre de votre mari avec sa signature, indiquer l’adresse précise de séjour en Thaïlande, et avoir sa pièce d’identité et son passeport joints — une lettre générique sans adresse, signature ou pièces jointes est généralement renvoyée.

Puis-je demander le statut de personne à charge en même temps que le DTV principal de mon conjoint ?

Non. Chaque personne à charge dépose une demande distincte « DTV Dependent » sur le portail thaïlandais e-Visa, et vous ne pouvez demander qu'une fois que le DTV du titulaire principal a été approuvé, car la relation que vous devez prouver est avec un titulaire existant.

Mon justificatif de relation a été refusé — puis-je simplement le renvoyer ?

Lisez attentivement la Demande de documents complémentaires ; les refus indiquent presque toujours un problème corrigeable (traduction manquante, légalisation manquante, discordance de nom ou lettre d'invitation incomplète). Corrigez d'abord ce problème spécifique, puis renvoyez uniquement le document demandé — d'après notre expérience, depuis environ mai 2026, le simple renvoi d'un fichier inchangé est plus difficile à faire accepter.

Le justificatif de relation est-il suffisant en soi pour un conjoint ?

Souvent non. Pour les conjoints, l'agent demande également une lettre d'invitation signée par le conjoint titulaire du DTV indiquant l'adresse thaïlandaise spécifique, avec sa pièce d'identité et son passeport en pièces jointes, et les demandeurs chinois doivent en outre faire authentifier doublement le justificatif de relation.

Et si mon nom a changé après le mariage — mon certificat de naissance fonctionnera-t-il toujours pour un enfant ?

Si votre nom a changé, vous devez inclure le document de changement de nom (par exemple, le certificat de mariage indiquant le nouveau nom) pour relier le certificat de naissance de l'enfant à votre passeport actuel. Les noms doivent correspondre ou être expliqués.

Obtenez ce document correctement du premier coup

Laissez notre équipe préparer et vérifier votre réponse à l'ambassade — demandez à partir de 139 $, avec un remboursement à 100 % en cas de refus (avec l'option facultative Protection contre le refus).

Commencez votre demande

À titre d'information générale uniquement — ne constitue pas un conseil juridique. Les exigences de l'ambassade de Thaïlande varient selon les bureaux et évoluent dans le temps ; confirmez toujours le libellé exact dans votre propre email de demande, ou laissez notre équipe le vérifier pour vous.

Demandes de documents connexes