Tên có dấu gạch nối và Tên ghép trên e-Visa Thái Lan
Tránh bị từ chối cho đơn xin e-Visa DTV có tên có dấu gạch nối. Phiên âm tên ghép để khớp với MRZ hộ chiếu, sử dụng đúng hướng dẫn của đại sứ quán.

Những gì đại sứ quán yêu cầu
“Điền WILLIAMS vào Họ và ANNE MARIE AMARYLLIS BODAL vào Tên không có dấu gạch nối giữa ANNE-MARIE. Vui lòng làm theo hướng dẫn tại liên kết này: https://singapore.thaiembassy.org/en/page/how-to-fill-in-the-name-e-visa”
Tại sao đại sứ quán yêu cầu điều này
Cách cung cấp đúng cách
Mở hộ chiếu của bạn đến trang dữ liệu và CHỈ nhìn vào MRZ (hai dòng dài gồm chữ cái, số và ký tự '<' ở dưới cùng) — không phải các dòng in 'Họ'/'Tên', vì MRZ là thứ mà thị thực phải khớp. Đọc định dạng MRZ: phần trước ký tự kép '<<' là họ của bạn; mọi thứ sau đó, được phân tách bằng dấu '<' đơn, là tên của bạn. Ví dụ từ hướng dẫn chính thức: POPESCU<<MIHAELA<STEFANIA có nghĩa là họ POPESCU, tên MIHAELA STEFANIA. Nhập họ chính xác như nó xuất hiện trước '<<' vào ô Họ (ví dụ: POPESCU), không có dấu gạch nối. Nhập tên của bạn vào ô Tên chính xác như MRZ viết, thay thế mọi dấu gạch nối bằng một khoảng trắng — vì vậy hộ chiếu 'ANNE-MARIE' được nhập là ANNE MARIE và 'Jean-Luc' là JEAN LUC, theo hướng dẫn nguyên văn của đại sứ quán. KHÔNG nhập các ký tự -, ., / hoặc @ ở bất cứ đâu; hướng dẫn chính thức của MFA nêu rõ các ký hiệu này gây ra sự từ chối và mất phí. Loại bỏ bất kỳ dấu gạch nối ở cuối mà lần nhập trước để lại trong một trường. Nếu một phần tên không tồn tại (ví dụ: không có tên đệm), hãy để trống ô đó — không nhập '-', 'N/A' hoặc 'X'. Chỉ đặt một dấu '-' duy nhất nếu hệ thống đánh dấu ô đó là trường BẮT BUỘC và sẽ không gửi nếu để trống. Giữ nguyên bất kỳ khoảng trắng nào mà MRZ hiển thị giữa hai từ của họ hoặc hai từ của tên (ví dụ: nhập 'Stancheva Yordanova' với khoảng trắng, không bao giờ 'Stanchevayordanova'). Đọc lại toàn bộ tên so với MRZ từng ký tự, xác nhận 0/O, 8/B, 5/S không bị nhầm lẫn trong các trường hộ chiếu liền kề, sau đó gửi lại chỉ tên đã sửa — không có yêu cầu gì thêm.

Những lỗi thường gặp dẫn đến bị từ chối
Đọc dòng in 'Tên' (hiển thị dấu gạch nối/dấu phụ) thay vì MRZ, sau đó cho rằng thị thực nên giữ dấu gạch nối — MRZ không có. Giả định rằng dấu gạch nối không phải là 'ký tự đặc biệt' và giữ nó lại; hướng dẫn chính thức nêu rõ '-' là ký hiệu gây ra sự từ chối. Nghĩ rằng phải thêm dấu gạch nối để 'khớp với hộ chiếu' sau khi nhìn thấy dòng chữ in — một số người nộp đơn báo cáo một thông báo từ chối gây nhầm lẫn có nội dung 'thiếu "-" trong họ', nhưng quy tắc chính thức và email nguyên văn từ đại sứ quán đều nói hãy bỏ dấu gạch nối và tách bằng khoảng trắng. Sửa quá mức bằng cách thay dấu gạch nối bằng không có gì và gộp các từ (ANNEMARIE) thay vì dùng một khoảng trắng (ANNE MARIE). Để một dấu gạch ngang lạc hoặc 'N/A' trong ô tên đệm cho người không có tên đệm, thay vì để trống. Gửi lại tài liệu bổ sung (giấy tờ thay đổi tên, giấy chứng nhận kết hôn hoặc thư giải thích) mà không được yêu cầu — điều chỉnh duy nhất được yêu cầu là tên đã sửa được nhập không có dấu gạch nối.
Các câu hỏi thường gặp
Hộ chiếu của tôi hiển thị ANNE-MARIE với dấu gạch nối — tôi có nhập dấu gạch nối vào mẫu đơn DTV không?
Tôi tìm chính xác cách viết đúng để sử dụng ở đâu?
Nếu tôi bỏ dấu gạch nối, visa của tôi sẽ không khớp với hộ chiếu của tôi sao?
Tôi không có tên đệm — tôi điền gì vào ô đó?
Họ kép của tôi là hai từ, như Stancheva Yordanova. Tôi có giữ khoảng trắng không?
Tôi đã bị từ chối một lần vì dấu gạch nối — việc nộp đơn lại có làm giảm cơ hội của tôi không?
Nếu hộ chiếu của tôi mới và MRZ trông khác với ví dụ thì sao?

Hãy chuẩn bị tài liệu này đúng ngay từ lần đầu
Hãy để nhóm của chúng tôi chuẩn bị và kiểm tra phản hồi của bạn cho đại sứ quán — đăng ký từ $139, với hoàn tiền 100% nếu bị từ chối (kèm theo Bảo vệ chống từ chối tùy chọn).
