ชื่อที่มีขีดกลางและชื่อประกอบใน e-Visa ไทย
หลีกเลี่ยงการถูกปฏิเสธสำหรับใบสมัคร e-Visa DTV ที่มีชื่อขีดกลาง เขียนชื่อประกอบให้ตรงกับ MRZ ในหนังสือเดินทางโดยใช้แนวทางของสถานทูตอย่างเคร่งครัด

สิ่งที่สถานเอกอัครราชทูตขอ
“กรุณากรอก WILLIAMS ในช่องนามสกุล และ ANNE MARIE AMARYLLIS BODAL ในช่องชื่อโดยไม่ใส่ขีดกลางระหว่าง ANNE-MARIE โปรดปฏิบัติตามคำแนะนำในลิงก์นี้: https://singapore.thaiembassy.org/en/page/how-to-fill-in-the-name-e-visa”
เหตุผลที่สถานเอกอัครราชทูตขอข้อมูลนี้
วิธีการจัดเตรียมอย่างถูกต้อง
เปิดหนังสือเดินทางไปยังหน้าข้อมูลและดูเฉพาะ MRZ (สองบรรทัดยาวของตัวอักษร ตัวเลข และสัญลักษณ์ '<' ที่ด้านล่างสุด) — ไม่ใช่บรรทัดที่พิมพ์ว่า 'นามสกุล'/'ชื่อ' เพราะ MRZ คือสิ่งที่วีซ่าต้องตรงกัน อ่านรูปแบบ MRZ: ส่วนก่อนเครื่องหมายคู่ '<<' คือ นามสกุลของท่าน; ส่วนที่ตามหลังโดยแยกด้วยเครื่องหมาย '<' เดี่ยว คือ ชื่อของท่าน ตัวอย่างจากคำแนะนำอย่างเป็นทางการ: POPESCU<<MIHAELA<STEFANIA หมายถึงนามสกุล POPESCU ชื่อ MIHAELA STEFANIA พิมพ์นามสกุลให้ตรงกับที่ปรากฏก่อนเครื่องหมาย '<<' ลงในช่องนามสกุล (เช่น POPESCU) โดยไม่ใส่ขีดกลาง พิมพ์ชื่อของท่านลงในช่องชื่อให้ตรงกับที่ MRZ เขียน โดยแทนที่ขีดกลางทุกตัวด้วยช่องว่างเดียว — ดังนั้นชื่อในหนังสือเดินทาง 'ANNE-MARIE' ให้พิมพ์เป็น ANNE MARIE และ 'Jean-Luc' เป็น JEAN LUC ตามคำแนะนำของสถานทูตอย่างเคร่งครัด ห้ามพิมพ์อักขระ -, ., / หรือ @ ในช่องชื่อใด ๆ คำแนะนำอย่างเป็นทางการของ MFA ระบุว่าสัญลักษณ์เหล่านี้จะทำให้ถูกปฏิเสธและเสียค่าธรรมเนียม กรุณาลบขีดกลางที่เหลือจากการกรอกก่อนหน้านี้ในช่องใด ๆ หากส่วนของชื่อไม่มีอยู่จริง (เช่น ไม่มีชื่อกลาง) ให้เว้นช่องนั้นว่าง — อย่าพิมพ์ '-', 'N/A' หรือ 'X' ยกเว้นในกรณีที่ระบบกำหนดให้ต้องใส่ '-' เพื่อให้ส่งข้อมูลได้ รักษาช่องว่างที่ MRZ แสดงระหว่างคำในนามสกุลหรือชื่อ (เช่น พิมพ์ 'Stancheva Yordanova' พร้อมช่องว่าง ไม่ใช่ 'Stanchevayordanova') อ่านชื่อทั้งหมดเทียบกับ MRZ ทีละตัวอักษร ยืนยันว่า 0/O, 8/B, 5/S ไม่สับสนในช่องหนังสือเดินทางที่อยู่ติดกัน จากนั้นส่งชื่อที่แก้ไขแล้วเท่านั้น — ไม่มีการขอข้อมูลเพิ่มเติม

ข้อผิดพลาดทั่วไปที่ทำให้ถูกปฏิเสธ
การอ่านบรรทัด 'ชื่อ' ที่พิมพ์ (ซึ่งมีขีดกลาง/สัญลักษณ์เน้นเสียง) แทน MRZ แล้วโต้แย้งว่าวีซ่าควรมีขีดกลาง — แต่ MRZ ไม่มีขีดกลาง การคิดว่าขีดกลางไม่ใช่อักขระพิเศษและปล่อยไว้; คำแนะนำอย่างเป็นทางการระบุชัดเจนว่า '-' เป็นสัญลักษณ์ที่ทำให้ถูกปฏิเสธ เชื่อว่าต้องเติมเครื่องหมายขีดกลางเพื่อให้ 'ตรงกับหนังสือเดินทาง' หลังจากเห็นเส้นบรรทัดภาพ — ผู้สมัครบางคนรายงานว่ามีข้อความปฏิเสธที่ทำให้สับสนซึ่งระบุว่า 'ขาด "-" ในนามสกุล' แต่กฎอย่างเป็นทางการและอีเมลสถานทูตที่ตรงตัวทั้งสองระบุให้ตัดเครื่องหมายขีดกลางออกและแยกคำด้วยช่องว่าง แก้ไขเกินไปโดยการแทนที่เครื่องหมายขีดกลางด้วยการลบออกและรวมคำเข้าด้วยกัน (ANNEMARIE) แทนที่จะใช้ช่องว่างเดียว (ANNE MARIE) ปล่อยเครื่องหมายขีดกลางหลงเหลือหรือใส่ 'N/A' ในช่องชื่อกลางสำหรับผู้ที่ไม่มีชื่อกลาง แทนที่จะปล่อยว่าง ส่งเอกสารเพิ่มเติมซ้ำ (เช่น หนังสือเปลี่ยนชื่อ สูติบัตร หรือจดหมายชี้แจง) ที่ไม่ได้ถูกขอ — การแก้ไขเดียวที่ถูกขอคือพิมพ์ชื่อที่ถูกต้องโดยไม่มีเครื่องหมายขีดกลาง
คำถามที่พบบ่อย
หนังสือเดินทางของฉันแสดงชื่อ ANNE-MARIE พร้อมเครื่องหมายขีดกลาง — ฉันต้องพิมพ์เครื่องหมายขีดกลางในแบบฟอร์ม DTV หรือไม่?
ฉันจะหาการสะกดที่ถูกต้องได้จากที่ไหน?
ถ้าฉันตัดเครื่องหมายขีดกลางออก วีซ่าของฉันจะไม่ตรงกับหนังสือเดินทางหรือไม่?
ฉันไม่มีชื่อกลาง — ฉันควรใส่อะไรในช่องนั้น?
นามสกุลประกอบด้วยสองคำ เช่น Stancheva Yordanova ฉันควรเก็บช่องว่างไว้หรือไม่?
ฉันถูกปฏิเสธครั้งหนึ่งเพราะเครื่องหมายขีดกลาง — การสมัครใหม่จะทำให้โอกาสของฉันแย่ลงหรือไม่?
ถ้าหนังสือเดินทางของฉันใหม่และ MRZ ดูแตกต่างจากตัวอย่างล่ะ?

จัดเตรียมเอกสารนี้ให้ถูกต้องตั้งแต่ครั้งแรก
ให้ทีมงานของเราช่วยจัดเตรียมและตรวจสอบคำตอบของท่านต่อสถานทูต — สมัครได้ตั้งแต่ $139 พร้อมการคืนเงิน 100% หากถูกปฏิเสธ (พร้อมตัวเลือกความคุ้มครองการถูกปฏิเสธ)
