Заверенный и легализованный перевод свидетельства о браке
Виза DTV для иждивенца? Узнайте, как правильно заверить и легализовать перевод свидетельства о браке — точная цепочка, необходимая посольству, без дорогих ошибок.

Что запросило посольство
“Английский перевод вашего оригинального свидетельства о браке, и он должен быть заверен или легализован соответствующими посольствами в Лондоне, пожалуйста.”
Почему посольство это запрашивает
Как предоставить это правильно
Прочтите точную формулировку электронного письма с запросом дополнительных документов: сотрудник попросил английский перевод вашего ОРИГИНАЛЬНОГО свидетельства о браке, который должен быть заверен ИЛИ легализован соответствующими посольствами в Лондоне. Точно соответствуйте этой формулировке в вашем ответе. Если ваше свидетельство о браке не на английском языке, поручите перевод профессиональному или уполномоченному переводчику, который подпишет заявление о заверении (обычно с формулировкой «Заверенный перевод верен») с указанием имени, подписи и даты. Сначала легализуйте оригинальное свидетельство, получив апостиль в Офисе легализации FCDO (для заявителей из Великобритании; для других стран следуйте эквивалентной процедуре). Отнесите свидетельство с апостилем и заверенный английский перевод (если необходимо) в Консульский отдел Посольства Королевства Таиланд по адресу 29-30 Queen's Gate, London SW7 5JB для консульской легализации Таиланда. Приём документов осуществляется с понедельника по пятницу с 09:00 до 12:00, стоимость — 10 GBP за документ (оплата картой, AMEX не принимается), и занимает около 3 рабочих дней без учёта пересылки. Отсканируйте полностью легализованный пакет в один чёткий PDF-файл — он должен включать оригинал свидетельства, страницу с апостилем, штамп о легализации посольства и заверенный перевод. Загрузите его через портал Thai e-Visa или приложите к ответному письму в точности по инструкции сотрудника. Отвечайте, прикладывая только запрошенные документы на свидетельство о браке. Не добавляйте выписки с банковского счета, фотографии или другие незапрошенные материалы. Храните оригиналы в безопасности; сотрудник запросил перевод вашего ОРИГИНАЛЬНОГО свидетельства, поэтому цепочка должна восходить к подлинным документам, а не к копиям.

Распространенные ошибки, ведущие к отказу
Предполагая, что свидетельство на английском языке не требует ничего дополнительного — проверяющий все равно может потребовать легализацию соответствующими посольствами. Остановка на апостиле FCDO и пропуск легализации в посольстве Таиланда, оставляя документ только с апостилем, который Таиланд не примет для переведенного документа. Использование несертифицированного переводчика или самостоятельного перевода, из-за чего на странице отсутствует официальное заявление о заверении. Допущение расхождения переведенных имен или даты брака с паспортом или оригинальным свидетельством, создающее несоответствие. Чрезмерная подача: отправка свидетельства вместе с незапрошенными выписками из банка, фотографиями или договором аренды, что нарушает правило «только то, что было запрошено». Неучет времени на процесс легализации — трехдневный срок обработки в посольстве и ограниченные часы приема могут привести к пропуску срока проверяющего.
Часто задаваемые вопросы
Нужны ли для моего свидетельства о браке и перевод, и легализация?
Мое свидетельство уже на английском — этого достаточно?
Принимается ли отдельно апостиль Великобритании?
Где и как получить легализацию посольства Таиланда в Лондоне?
Стоит ли отправить дополнительные документы для подстраховки?
Что произойдет, если я допущу ошибку и мне придется подавать заново?

Оформите этот документ правильно с первого раза
Позвольте нашей команде подготовить и проверить ваш ответ посольству — подайте заявку от $139 с 100% возвратом средств в случае отказа (при условии опциональной надстройки «Защита от отказа»).
Связанные запросы документов
- Китайское нотариально заверенное (双认证) свидетельство о браке для DTV
- Подтверждение родства с держателем DTV
- Документы держателя DTV для подтверждения содержания иждивенца
- Как ответить на запрос документов от тайского посольства
- Никогда не отправляйте незапрошенную информацию (DTV)
- Советы по избежанию отказа в DTV: как избежать запросов от посольства
