Kamerun on ametlikult kakskeelne, seega võivad teie paberid olla inglise või prantsuse keeles, olenevalt piirkonnast, kust te pärit olete. DTV jaoks peaksid lisadokumendid olema inglise (või tai) keeles. Ingliskeelsed pangaväljavõtted, töölepingud ja soovituskirjad aktsepteeritakse üldjuhul nii, nagu nad on. Kõik, mis on väljastatud prantsuse keeles – prantsuskeelne pangaväljavõte, notariaalselt tõestatud leping või isikuseisundi dokument – vajab tõenäoliselt sertifitseeritud inglise tõlget. Vandetõlgi või maineka sertifitseeritud tõlgi kasutamine hoiab teie faili puhta ja ühtsena, mis on sujuva esitamise võti. Meie meeskond vaatab iga dokumendi üle ja ütleb teile täpselt, mis vajab tõlget enne, kui midagi esitatakse.