Skip to content
Tai Suursaatkonna dokumenditaotlus · Ülalpeetav ja pere

Suhte tõendamine DTV omajaga

Kas olete segaduses DTV ülalpeetava suhte tõendamise taotlusest? Meie juhend näitab, mida esitada: abielu-, sünni- või lapsendamistunnistus pluss abikaasa kutse.

DTVDTVThaiVisa 15 min lugemist

Kui olete saanud „Täiendava dokumendi taotluse”, mis küsib suhte tõendamist peamise DTV omajaga, olete õiges kohas. See on üks teie ülalpeetava taotluse kõige kriitilisemaid osi, kuid see on täielikult hallatav, kui teate täpselt, mida saatkond ootab. Me juhendame teid õigete dokumentide juurde—abielu-, sünni- või lapsendamistunnistus—ja abikaasade jaoks oluline kutsekiri.

Paar vaatab oma abielutunnistust ja Tai viisa taotlust sülearvutis

Mida saatkond küsis

Saatkond või konsulaat saadab selle taotluse kinnitamaks, et teil on seaduslik õigus taotleda Destination Thailand Visa omaja ülalpeetavana. Ilma kindla tõendita ei saa teie taotlus edasi minna.

“Suhte tõendamine DTV viisa omajaga (nt koopia abielutunnistusest / sünnitunnistusest / lapsendamistunnistusest)”

Miks saatkond seda küsib

DTV ülalpeetava staatus ei ole sõltumatu—see eksisteerib üksnes seetõttu, et olete peamise DTV omaja tunnustatud abikaasa või laps (alla 20-aastane). Läbivaatav ametnik peab nägema kõva dokumentaalset tõendit sellest perekondlikust sidemest enne ülalpeetava viisa väljastamist. Abikaasa taotlejate puhul kinnitab kutsekirja nõue veelgi, et nimetatud omaja toetab teid ja kinnitab, kus Tais te elate. Hiina dokumentide suhtes kohaldatakse rangemat standardit, seega on topeltkinnitus kohustuslik.

Kuidas seda õigesti esitada

  1. Tuvastage üks dokument, mis tõendab teie sidet: abielutunnistus abikaasa puhul, sünnitunnistus bioloogilisele alla 20-aastasele lapsele või lapsendamistunnistus lapsendatud lapse puhul. Esitage ainult see üks – mitte kõiki kolme.
  2. Veenduge, et tunnistus oleks tai või inglise keeles. Kui see on mõnes muus keeles (nt hiina, vene, araabia), hankige tõlgitud tõlge ning laske nii originaal kui ka tõlge enne üleslaadimist legaliseerida/kinnitada.
  3. Kontrollige nimede vastavust: suhtetunnistusel olevad nimed peavad täpselt ühtima nii teie kui ka DTV-omaniku passidega. Kui tegu on neiupõlvenime, transliteratsiooni või nimevahetusega, lisage seda toetav nimevahetuse dokument.
  4. Skannige suhtetunnistus täisvärvides, nii et iga lehekülg, tempel, pitser ja allkiri oleks selgelt nähtav, ning hoidke originaali alles juhuks, kui ametiasutus seda näha soovib.
  5. Abikaasa puhul: valmistage DTV-omaniku kutsekiri täpselt nii, nagu nõutud – allkirjastatud kiri, milles on märgitud konkreetne viibimisaadress Tais, koos omaniku ID-kaardi ja passi (isikuandmete lehekülje) koopiatega.
  6. Hiinast pärit taotlejate puhul: laske oma abielu-/sünni-/lapsendamistõend topeltkinnitada (esmalt notariaalselt tõestada, seejärel piiriüleseks kasutamiseks kinnitada) ja lisage abikaasa kutsekiri. Mõlemad on kohustuslikud.
  7. Esitage taotlus Tai e-viisa portaali (thaievisa.go.th) kaudu eraldi "DTV Dependent" taotlusena – alles pärast seda, kui peamise omaniku DTV on heaks kiidetud – ja laadige suhtetõend üles määratud kohta.
  8. Kui vastate "Täiendava dokumendi taotlus" e-kirjale, laadige üles AINULT selles kirjas nimetatud dokumend(id) (ja kui küsitakse, siis kutsekiri), mitte midagi muud, enne tähtaega.
Näidisabielutunnistus ja abikaasa kutsekiri allkirja ja lisatud ID-ga

Levinud vead, mis põhjustavad tagasilükkamist

  • Eeldamine, et abielutunnistus on vabatahtlik, kuna olete aastaid koos elanud – DTV ei tunnusta vabaabielu ega de facto suhteid.
  • Võõrkeelse tõendi esitamine ilma tõestatud tõlke ja legaliseerimiseta.
  • Abikaasa kutsekirja kohtlemine üldise mallina – konkreetse Tai aadressi, allkirja või hoidja ID/passi välja jätmine.
  • Kõigi kolme suhtedokumendi (abielu, sünd, lapsendamine) saatmine „igaks juhuks“ selle asemel, et saata ainult sobiv, ja soovimata lisade lisamine.
  • Hiinast pärit taotlejad peatuvad lihtsal notariaalsel kinnitamisel ilma topeltautentimist lõpetamata või saadavad suhte tõendi ilma kohustusliku abikaasa kutsekirjata.
  • Sama vigase tõendi uuesti üleslaadimine pärast tagasilükkamist ilma põhiprobleemi (tõlge, legaliseerimine, nime mittevastavus) lahendamata – meie kogemuse kohaselt on alates umbes maist 2026 olnud nõrka pärast tagasilükkamist esitatud uut taotlust raskem heaks kiita.

Müüt

„Oleme pikaajalises partnerluses, nii et see loetakse ülalpeetava suhteks.“

Fakt

DTV ülalpeetava tee nõuab rangelt juriidilise suhte tõendit – registreeritud abielutunnistust, mitte registreerimata või vabaabielu. Fotod, ühised üürilepingud või ühised pangakontod ei ole aktsepteeritud suhte tõendina DTV hoidjaga.

Korduma kippuvad küsimused

Kas ma saan oma partneri DTV-le tuua ilma abielutunnistuseta?

Ei. DTV ülalpeetava tee nõuab juriidilise suhte tõendit; ametniku näidisloend on abielutunnistus, sünnitunnistus või lapsendamistunnistus ning registreerimata või vabaabielu ei aktsepteerita suhte tõendina DTV hoidjaga.

Minu abielutunnistus on hiina keeles – kas see on piisav?

Mitte üksi. Dokumendid peavad olema tai või inglise keeles; hiina tunnistus vajab tõestatud tõlget, mis seejärel legaliseeritakse/kinnitatakse. Hiinast pärit taotlejate puhul tuleb see ka topeltkinnitada ja sellega peab kaasnema abikaasa kutsekiri.

Mida täpselt peab minu abikaasa kutsekiri sisaldama?

Vastavalt saatkonna nõudele peab see olema teie abikaasa kiri tema allkirjaga, märkima konkreetse viibimisaadressi Tais ning sisaldama tema ID- ja passikoopiaid – üldine kiri ilma aadressi, allkirja või manusteta saadetakse tavaliselt tagasi.

Kas ma saan taotleda ülalpeetavana samal ajal kui mu abikaasa pea-DTV?

Ei. Iga ülalpeetav esitab eraldi 'DTV Dependent' taotluse Tai e-Visa portaalis ja te saate taotleda alles siis, kui põhihoidja DTV on heaks kiidetud, kuna see suhe, mida peate tõendama, on olemasoleva hoidjaga.

Minu suhte tõend lükati tagasi – kas ma saan selle lihtsalt uuesti saata?

Lugege hoolikalt läbi palve esitada lisadokumente; tagasilükkamised osutavad peaaegu alati parandatavale probleemile (puuduv tõlge, puuduv legaliseerimine, nime mittevastavus või mittetäielik kutsekiri). Parandage see konkreetne probleem kõigepealt, seejärel esitage uuesti ainult nõutud dokument – meie kogemuse kohaselt on alates umbes maist 2026 olnud muutmata faili lihtsalt uuesti saatmist raskem heaks kiita.

Kas suhte tõend on abikaasa puhul iseenesest piisav?

Tavaliselt mitte. Abikaasade puhul nõuab ametnik ka allkirjastatud kutsekirja DTV-hoidjast abikaasalt, kus on märgitud konkreetne Tai aadress koos tema ID ja passiga, ning Hiinast pärit taotlejad vajavad lisaks suhte tõendi topeltkinnitamist.

Mis siis, kui minu nimi muutus pärast abiellumist – kas minu sünnitunnistus töötab siiski lapse puhul?

Kui teie nimi muutus, peate lisama nime muutmise dokumendi (nt abielutunnistus, mis näitab uut nime), et siduda lapse sünnitunnistus teie praeguse passiga. Nimed peavad ühtima või olema selgitatud.

Täitke see dokument esimesel korral õigesti

Laske meie meeskonnal koostada ja kontrollida teie vastus saatkonnale – taotlege alates 139 USD, 100% tagasimakse tagasilükkamise korral (valikulise Tagasilükkamiskaitse lisafunktsiooniga).

Alustage taotlust

Üksnes üldine teave — ei ole juriidiline nõuanne. Tai saatkondade nõuded varieeruvad kontoriti ja muutuvad aja jooksul; kontrollige alati täpset sõnastust oma päringu e-kirjas või laske meie meeskonnal see teie eest üle kontrollida.

Seotud dokumenditaotlused