Traducción certificada y legalizada del certificado de matrimonio
¿Visa dependiente DTV? Aprenda a obtener la traducción certificada y legalizada de su certificado de matrimonio correctamente: la cadena exacta que la embajada necesita, sin costosos pasos en falso.

Lo que solicitó la embajada
“Una traducción al inglés de su certificado de matrimonio original y debe estar certificada o legalizada por las embajadas correspondientes en Londres, por favor.”
Por qué la embajada solicita esto
Cómo proporcionarlo correctamente
Lea el texto exacto del correo electrónico de Solicitud de Documento Adicional: el revisor solicitó una traducción al inglés de su certificado de matrimonio ORIGINAL que esté certificada O legalizada por las embajadas correspondientes en Londres. Haga coincidir su envío exactamente con ese texto. Si su certificado de matrimonio no está en inglés, haga que un traductor profesional o autorizado lo traduzca y firme una declaración de certificación (comúnmente redactada como 'Certified Correct Translation') con su nombre, firma y fecha. Primero legalice el certificado original obteniendo una apostilla de la FCDO Legalisation Office (solicitantes del Reino Unido; para otros países siga el proceso equivalente). Lleve el certificado apostillado y la traducción certificada al inglés (si es necesario) a la Sección Consular de la Real Embajada de Tailandia, 29-30 Queen's Gate, Londres SW7 5JB para la legalización consular tailandesa. Las entregas se aceptan de lunes a viernes de 09:00 a 12:00, cuesta 10 GBP por documento con tarjeta (no AMEX), y tarda unos 3 días hábiles sin incluir el envío. Escanee el paquete completamente legalizado como un solo PDF claro — esto debe incluir el certificado original, la página de apostilla, el sello de legalización de la embajada y la traducción certificada. Cárguelo a través del portal Thai e-Visa o adjúntelo en su correo de respuesta exactamente como indicó el revisor. Responda solo con los documentos del certificado de matrimonio solicitados. No agregue extractos bancarios, fotos u otros elementos no solicitados. Conserve los originales en un lugar seguro; el revisor solicitó una traducción de su certificado ORIGINAL, por lo que la cadena debe remontarse a los documentos genuinos, no a fotocopias.

Errores comunes que causan la denegación
Asumir que un certificado en inglés no necesita nada más: el revisor aún puede exigir la legalización por parte de las embajadas correspondientes. Detenerse en la apostilla del FCDO y saltarse la legalización de la embajada tailandesa, dejando un documento solo con apostilla que Tailandia no aceptará para un documento traducido. Usar un traductor no certificado o una traducción casera, de modo que no aparezca ninguna declaración de certificación oficial en la página. Permitir que los nombres traducidos o la fecha de matrimonio se desvíen del pasaporte o del certificado original, creando una discrepancia. Sobreenviar: enviar el certificado junto con extractos bancarios, fotos o un contrato de alquiler no solicitados, lo que infringe la regla de 'solo lo solicitado'. No dedicar tiempo al proceso de legalización: el plazo de 3 días hábiles de la embajada y los horarios limitados de presentación pueden hacer que se pierda la fecha límite del revisor.
Preguntas frecuentes
¿Mi certificado de matrimonio necesita traducción Y legalización?
Mi certificado ya está en inglés, ¿es suficiente?
¿Se acepta una apostilla del Reino Unido por sí sola?
¿Dónde y cómo obtengo la legalización de la embajada tailandesa en Londres?
¿Debo enviar documentos adicionales para estar seguro?
¿Qué sucede si me equivoco y tengo que volver a solicitar?

Obtenga este documento correctamente la primera vez
Permita que nuestro equipo prepare y revise su respuesta a la embajada: solicite desde 139 USD, con un reembolso del 100% si es denegada (con el complemento opcional de Protección contra la Denegación).
Solicitudes de documentos relacionadas
- Certificado de matrimonio notarizado de China (双认证) para el DTV
- Prueba de Relación con el Titular del DTV
- Documentos del titular del DTV para apoyar a un dependiente
- Cómo responder a una solicitud de documentos de la embajada tailandesa
- Nunca enviar información no solicitada (DTV)
- Consejos para evitar la denegación del DTV: cómo evitar las solicitudes de la embajada
