Skip to content
Dokumentenanforderung der thailändischen Botschaft · Familienangehörige & Familie

China-notarielle (双认证) Heiratsurkunde für das DTV

Haben Sie eine Anforderung für eine dtv China-notarielle Heiratsurkunde erhalten? Wir erklären die Doppelbeglaubigung (双认证) Schritt für Schritt für Ihren DTV-Familienangehörigen. Machen Sie es richtig.

DTVDTVThaiVisa 13 Min. Lesezeit

Ihr DTV-Antrag für Familienangehörige hat gerade eine Anforderung weiterer Unterlagen erhalten, in der das notariell beglaubigte (双认证) Heiratsurkunde verlangt wird. Dies ist eine Standardanforderung der Königlich Thailändischen Botschaft, wenn eine einfache chinesische 结婚证 hochgeladen wird. Keine Panik – wir führen Sie genau durch, wie Sie die doppelt beglaubigte Version Schritt für Schritt bereitstellen, damit Ihr Antrag auf Kurs bleibt.

Ein Paar, das ein originales rotes chinesisches Heiratsbuch und ein doppelt beglaubigtes notarielles Zeugnis mit Übersetzung und Apostille-Seite hält, das die Anforderung der Heiratsurkunde für das DTV zeigt.

Was die Botschaft verlangt hat

Sie haben eine Nachricht vom thailändischen e-Visa-Portal oder einem Botschaftsbeamten erhalten, die eine bestimmte Version Ihrer Heiratsurkunde anfordert – nicht das einfache rote Büchlein, das Sie ursprünglich hochgeladen haben. Es wird die 'notariell beglaubigte (双认证) Version' verlangt, die Ihre Beziehung zum Haupt-DTV-Inhaber in einem lesbaren, geprüften Format nachweist.

“Bitte reichen Sie die notariell beglaubigte (双认证) Version der Heiratsurkunde ein.”

Warum die Botschaft dies verlangt

Eine chinesische Heiratsurkunde (结婚证), ausgestellt vom Standesamt, ist ein inländisches Dokument in chinesischer Sprache ohne internationale Rechtswirkung. Die thailändische Botschaft kann es weder lesen noch seine Echtheit überprüfen. Indem sie die notariell beglaubigte (双认证) Version verlangen, möchten sie eine notarielle Bescheinigung mit einer beglaubigten englischen oder thailändischen Übersetzung sowie eine zweite Beglaubigungsebene vom chinesischen Außenministerium. Dies gewährleistet sowohl Lesbarkeit als auch die Echtheit der Ehe und verhindert betrügerische Familienangehörigenanträge.

Da der DTV ein 5-Jahres-Visum ist, das Familienzusammenführung ermöglicht, muss die Botschaft Ihre Beziehung zum Hauptantragsteller zweifelsfrei bestätigen. Die Doppelbeglaubigungskette macht Ihr lokales Büchlein zu einem Dokument mit internationaler Glaubwürdigkeit.

Wie Sie es korrekt vorlegen

  1. Bestätigen Sie genau, was die Botschaft angefordert hat: Reichen Sie nur die notariell beglaubigte, doppelt beglaubigte Heiratsurkunde auf Chinesisch-Englisch oder Chinesisch-Thailändisch ein. Senden Sie keine anderen Dokumente erneut.
  2. Bringen Sie Ihre originale Heiratsurkunde zu einem autorisierten chinesischen Notariat (公证处), das für auslandsbezogene Dokumente zuständig ist. Fordern Sie eine notarielle Heiratsurkunde (公证书) mit einer beglaubigten englischen (oder thailändischen) Übersetzung an, die in das Heft eingebunden ist.
  3. Fügen Sie die zweite Beglaubigung hinzu: Lassen Sie die notarielle Urkunde vom chinesischen Außenministerium (MFA) oder einer vom MFA autorisierten lokalen Außenstelle für Auswärtige Angelegenheiten (外办) beglaubigen. Dadurch wird sie 'doppelt beglaubigt'.
  4. Wenn Ihre Botschaft die Apostille akzeptiert (China ist 2023 dem Haager Apostille-Übereinkommen beigetreten und Thailand ist Mitglied), entscheiden Sie sich für eine MFA-Apostille. Falls sie weiterhin eine konsularische Legalisierung im alten Stil verlangen, befolgen Sie deren genaue Anweisungen.
  5. Überprüfen Sie die Übersetzung: Die Namen müssen exakt mit den Reisepässen des Familienangehörigen und des Hauptantragstellers des DTV übereinstimmen, und das Heiratsdatum muss korrekt sein.
  6. Scannen Sie das gesamte Dokument – jede Seite des notariellen Hefts sowie die Seite mit der MFA-Beglaubigung/Apostille – als ein einziges klares farbiges PDF. Antworten Sie über denselben Thread im e-Visa-Portal oder per E-Mail innerhalb der Frist.
  7. Bewahren Sie die physischen Originale auf: Möglicherweise müssen Sie die doppelt beglaubigte Urkunde erneut bei der Thailändischen Einwanderungsbehörde oder für zukünftige Verlängerungen vorlegen.
  8. Wenn Sie sich unsicher sind, ob eine Apostille oder Legalisierung erforderlich ist, bitten Sie die Botschaft höflich um Klärung. Das ist sicherer, als zu raten und eine weitere Anforderung zu riskieren.
Nahaufnahme einer chinesischen notariell beglaubigten Heiratsurkunde mit MFA-Apostille-Stempel, die beide Beglaubigungsstufen und eine englische Übersetzungsseite zeigt.

Häufige Fehler, die zur Ablehnung führen

  • Hochladen eines einfachen Scans des roten Heiratsbuchs ohne notarielle Beglaubigung – die Botschaft wird erneut nachfragen.
  • Nach dem Notarschritt aufhören und die zweite Beglaubigungsebene (MFA-Apostille oder Legalisierung) vergessen.
  • Eine nur auf Chinesisch ausgestellte notarielle Urkunde ohne beglaubigte englische oder thailändische Übersetzung erhalten.
  • Zulassen, dass Namensumschreibungen oder das Heiratsdatum von den Passdaten abweichen, was auf eine andere Person hindeutet.
  • Hinzufügen zusätzlicher nicht angeforderter Dokumente wie Kontoauszüge oder des Arbeitsvertrags des Hauptantragstellers, wodurch die Regel 'nur das Geforderte einreichen' verletzt wird.
  • Die Antwortfrist verpassen oder außerhalb des ursprünglichen e-Visa-Portal-Threads antworten.
  • Annehmen, dass eine Apostille aufgrund veralteter Informationen nie akzeptiert wird; China und Thailand akzeptieren jetzt beide Apostillen gemäß dem Haager Übereinkommen.

Häufig gestellte Fragen

Was bedeutet ‚notariell beglaubigt (doppelt beglaubigt)‘ eigentlich für meine chinesische Heiratsurkunde?

Zwei aufeinanderfolgende Schritte: Zuerst eine notarielle Heiratsurkunde (公证书) von einem autorisierten chinesischen Notariat (公证处) mit einer beglaubigten englischen oder thailändischen Übersetzung, dann eine zweite Beglaubigung darauf – eine Apostille oder Legalisierung vom chinesischen MFA oder einer Außenstelle für Auswärtige Angelegenheiten. Nur die notarielle Beglaubigung reicht nicht aus.

Kann ich einfach ein Foto des roten Heiratsbuchs auf das Thai-e-Visa-Portal hochladen?

Nein. Genau diese einfache 结婚证 (Heiratsurkunde) ist der Grund für die Anforderung weiterer Unterlagen. Die prüfende Botschaft benötigt die doppelt beglaubigte notarielle Bescheinigung auf Chinesisch-Englisch oder Chinesisch-Thailändisch, um Ihre Beziehung zum DTV-Inhaber lesen und überprüfen zu können.

Benötige ich eine Apostille oder eine altmodische konsularische Legalisierung?

Da China dem Haager Apostille-Übereinkommen am 7. November 2023 beigetreten ist und Thailand beigetreten ist, ist eine MFA-Apostille auf der notariellen Bescheinigung normalerweise die doppelte Beglaubigungsebene. Falls die E-Mail der jeweiligen Botschaft immer noch eine konsularische Legalisierung verlangt, befolgen Sie deren genauen Wortlaut und bitten Sie um Bestätigung, falls Sie unsicher sind.

Muss die Urkunde auf Englisch sein?

Es muss auf Englisch oder Thailändisch lesbar sein – die Anforderung erlaubt Chinesisch-Englisch oder Chinesisch-Thailändisch. Eine beglaubigte Übersetzung, die in die notarielle Bescheinigung eingebunden ist, ist erforderlich; eine Übersetzung durch einen Freund oder eine Maschine wird nicht akzeptiert.

Sollte ich noch etwas zusammen mit der Heiratsurkunde einreichen?

Nein – reichen Sie nur das eine doppelt beglaubigte Ehedokument ein, das angefordert wurde. Das Hinzufügen von Kontoauszügen, Verträgen oder nicht angeforderten Unterlagen des Hauptantragstellers verstößt gegen die goldene Regel, nur das Angeforderte zu senden, und kann die Prüfung verlangsamen.

Ich wurde einmal abgelehnt, nachdem ich nur das Buch eingereicht hatte – wird eine erneute Beantragung oder Antwort jetzt schwieriger?

Antworten Sie im selben Thread mit der korrigierten doppelt beglaubigten Bescheinigung; die meisten Dokumentenkorrekturen sind behebbar, sobald Sie die genaue Ursache angehen. Nach unserer Erfahrung kann eine erneute Beantragung nach einer Ablehnung schwieriger erscheinen, daher sollten Sie die doppelte Beglaubigung richtigstellen, bevor Sie erneut einreichen, anstatt zu raten.

Reichen Sie dieses Dokument gleich beim ersten Mal richtig ein.

Lassen Sie unser Team Ihre Antwort an die Botschaft vorbereiten und prüfen – beantragen Sie ab 139 $, mit 100 % Rückerstattung bei Ablehnung (mit dem optionalen Ablehnungsschutz).

Starten Sie Ihren Antrag

Dient nur zur allgemeinen Information — keine Rechtsberatung. Die Anforderungen der thailändischen Botschaft variieren je nach Büro und ändern sich im Laufe der Zeit; bestätigen Sie stets den genauen Wortlaut in Ihrer eigenen Anfrage-E-Mail oder lassen Sie unser Team dies für Sie überprüfen.

Verwandte Dokumentenanforderungen