CV, portefølje og arbejdsprøver til DTV
Indsend Deres DTV-portefølje, arbejdsprøver og CV korrekt som freelancer. Trin-for-trin-guide til, hvad ambassaden virkelig ønsker, med eksempler, så De undgår afslag.

Hvad ambassaden bad om
“Angiv venligst detaljer om Deres nuværende arbejde, herunder (1) Deres CV eller portefølje og (2) eksempler på Deres arbejde sammen med eventuelt støttemateriale, der demonstrerer Deres erfaring og kvalifikationer osv.”
Hvorfor ambassaden beder om dette
Sådan fremsender De det korrekt
Genlæs den nøjagtige e-mail: den beder om (1) Deres CV eller portefølje, (2) eksempler på Deres arbejde med støttemateriale, og ofte en kort beskrivelse af et tidligere projekt. Besvar kun det, der anmodes om; tilføj ikke uopfordrede dokumenter. Forbered et 1–2 siders CV/curriculum vitae på engelsk (eller thai) som PDF: inkluder Deres fulde navn, der matcher pas, nuværende freelancerrolle, års erfaring, nøglefærdigheder, primære kunder og en note om, at Deres indkomst kommer fra udlandet. Saml en portefølje-PDF eller et enkelt rent link, der viser 2–4 ægte, verificerbare arbejdsprøver, Deres professionelle websted og navngivne profiler (LinkedIn, Upwork, GitHub, Behance osv.), så en officer kan bekræfte Deres identitet og aktivitet. Tilføj 2–4 konkrete arbejdsleverancer knyttet til specifikke kunder/projekter: f.eks. en afleveret rapport, offentliggjort artikel, app-skærmbillede, designfil eller underskrevet arbejdsomfang — hver tydeligt forbundet til en kunde, så officeren kan matche dem. Skriv den korte projektbeskrivelse, de anmodede om: 1–2 afsnit, der nævner kunden (eller anonymiserer, hvis NDA), problemet, hvad De leverede, tidsrammen og bekræfter, at det var betalt, udenlandsk finansieret, fjernarbejde. Krydstjek konsistens: kunder, datoer, jobtitel og indkomst i Deres CV/portefølje skal matche Deres kontrakter, fakturaer og kontoudtog, der viser 500.000 THB (~15.000 USD). Enhver uoverensstemmelse udløser en ny gennemgang. Sørg for, at alt er på engelsk eller thai; ethvert certifikat, kontrakt eller prøve på et andet sprog skal have en certificeret oversættelse, der derefter legaliseres. Saml i klart navngivne PDF'er (f.eks. 'CV.pdf', 'Portfolio.pdf', 'Project-Example.pdf'). Upload via den samme Thai e-Visa-portal eller svar på ambassadens anmodnings-e-mail inden den angivne frist, og vedhæft kun de anmodede filer. Hold den oprindelige ansøgning uændret.

Almindelige fejl, der fører til afslag
At sende kun et CV og ignorere anmodningen om arbejdsprøver og projektbeskrivelse. Et portfolio uden verificerbar ejer — ingen hjemmeside, ingen navngivne profiler, kunder ikke identificerbare. At undlade at skrive den korte projektbeskrivelse, der udtrykkeligt blev bedt om. Oversendelse: udfyldning med selvangivelser, fuld bankhistorik, uanmodede breve. Uoverensstemmende detaljer på tværs af dokumenter: forskellig jobtitel, kundenavne eller datoer. At indsende prøver på et andet sprog end engelsk/thai uden certificeret og legaliseret oversættelse.
Ofte stillede spørgsmål
Hvad er forskellen mellem det CV og det portfolio, som ambassaden ønsker?
Jeg er under en NDA — kan jeg stadig vise arbejdsprøver?
Hvor mange kunder eller prøver skal mit portfolio vise?
Skal mit portfolio være på thai?
Mit portfolio er kun et link — er det nok?
Jeg blev allerede afvist én gang — vil et stærkere portfolio hjælpe?
Kan jeg medtage kundeudtalelser eller kontrakter som en del af min portefølje?

Få dette dokument korrekt første gang
Lad vores team forberede og kontrollere Deres svar til ambassaden — ansøg fra $139, med 100 % tilbagebetaling, hvis den afslås (med den valgfrie tilføjelse Afslagsbeskyttelse).
Relaterede dokumentanmodninger
- Ansættelseskontrakt / Fjernarbejdskvalifikationsbrev
- Virksomhedsprofildokument til DTV (Historie, Vision, Hjemmeside)
- Virksomhedsregistrering til DTV
- Sådan svarer De på en dokumentanmodning fra den thailandske ambassade
- Indsend aldrig uanmodede oplysninger (DTV)
- Tips til DTV-afslag: hvordan man undgår ambassadeanmodninger
