Bevis for forhold til DTV-indehaveren
Forvirret over anmodningen om bevis for forhold til DTV-afhængig? Vores guide viser, hvad De skal indsende: ægteskabs-, fødsels- eller adoptionsbevis plus ægtefælleinvitation.

Hvad ambassaden bad om
“Bevis for forhold til DTV-visumindehveren (f.eks. en kopi af ægteskabsbevis/fødselsattest/adoptionsbevis)”
Hvorfor ambassaden beder om dette
Sådan fremsender De det korrekt
Identificér det ene dokument, der beviser jeres tilknytning: vielsesattest for ægtefælle, fødselsattest for biologisk barn under 20 år eller adoptionsbevis for adoptivbarn. Indsend kun det ene – ikke alle tre. Sørg for, at attesten er på thai eller engelsk. Hvis den er på et andet sprog (f.eks. kinesisk, russisk, arabisk), skal du skaffe en certificeret oversættelse og få både originalen og oversættelsen legaliseret/autentificeret, inden du uploader. Kontrollér navnekonsistens: Navnene på tilknytningsattesten skal stemme nøjagtigt overens med pas på både dig og DTV-indehaveren. Hvis der er tale om pigenavn, translitteration eller navneændring, skal du tilføje det understøttende navneændringsdokument. Scan tilknytningsattesten i fuld farve, hvor hver side, stempel, segl og underskrift er tydeligt synlig, og behold originalen, hvis kontoret beder om at se den. For ægtefælle: Forbered DTV-indehaverens invitationsbrev præcis som anmodet – et underskrevet brev, der angiver den specifikke opholdsadresse i Thailand, med en kopi af indehaverens ID og pas (biodataside) vedhæftet. For ansøgere fra Kina: Lad jeres vielses-/fødsels-/adoptionsbevis dobbeltautentificere (notariseret derefter autentificeret til grænseoverskridende brug) og medtag ægtefællens invitationsbrev. Begge er obligatoriske. Ansøg via det thailandske e-Visa-portal (thaievisa.go.th) som en separat "DTV Dependent"-ansøgning – først efter hovedindehaverens DTV er blevet godkendt – og upload tilknytningsbeviset i det angivne felt. Når du svarer på en e-mail med "Anmodning om yderligere dokument", skal du kun uploade præcis det eller de dokumenter, der er nævnt i e-mailen (og hvis bedt om det, invitationsbrevet), intet ekstra, inden fristen.

Almindelige fejl, der fører til afslag
At antage, at en vielsesattest er valgfri, fordi I har boet sammen i årevis – DTV anerkender ikke papirløse eller de facto-forhold. Upload af et certifikat på et fremmedsprog uden en certificeret oversættelse og legalisering. Behandling af ægtefællens invitationsbrev som en generisk skabelon—udeladelse af den specifikke thailandske adresse, underskrift eller indehaverens ID/pas. Sendelse af alle tre relationsdokumenter (ægteskab, fødsel, adoption) „for en sikkerheds skyld“ i stedet for kun det, der passer, og tilføjelse af uønskede ekstra dokumenter. Ansøgere fra Kina, der stopper ved simpel notarisering uden at gennemføre dobbeltautentificering, eller som sender relationsbevis uden det obligatoriske invitationsbrev fra ægtefællen. Genopløadning af det samme fejlbehæftede certifikat efter et afslag uden at rette det underliggende problem (oversættelse, legalisering, navneforkerthed)—efter vores erfaring, siden omkring maj 2026, har en svag genansøgning efter et afslag været sværere at godkende.
Myte
„Vi er i et langvarigt parforhold, så det tæller som et afhængigt forhold.“
Fakta
Ofte stillede spørgsmål
Kan jeg medbringe min partner på DTV uden et ægteskabsattest?
Mit ægteskabsattest er på kinesisk—er det nok?
Hvad skal invitationsbrevet fra min ægtefælle præcist indeholde?
Kan jeg ansøge som afhængig samtidig med min ægtefælles hoved-DTV?
Mit relationsbevis blev afslået—kan jeg bare sende det igen?
Er relationsbeviset alene nok for en ægtefælle?
Hvad hvis mit navn blev ændret efter ægteskab—vil mit fødselsattest stadig fungere for et barn?

Få dette dokument korrekt første gang
Lad vores team forberede og kontrollere Deres svar til ambassaden — ansøg fra $139, med 100 % tilbagebetaling, hvis den afslås (med den valgfrie tilføjelse Afslagsbeskyttelse).
Relaterede dokumentanmodninger
- Certificeret og legaliseret oversættelse af vielsesattest
- Kinesisk notariseret (双认证) vielsesattest til DTV
- DTV-indehaverens dokumenter til at støtte en afhængig
- Sådan svarer De på en dokumentanmodning fra den thailandske ambassade
- Indsend aldrig uanmodede oplysninger (DTV)
- Tips til DTV-afslag: hvordan man undgår ambassadeanmodninger
