Skip to content
Solicitare de documente a Ambasadei Thailandei · Dependent și Familie

Dovada relației cu titularul DTV

Confuz de solicitarea de dovadă a relației pentru dependentul DTV? Ghidul nostru vă arată ce trebuie să trimiteți: certificat de căsătorie, de naștere sau de adopție, plus invitația soțului/soției.

DTVDTVThaiVisa 15 min de citit

Dacă ați primit o „Solicitare de document suplimentar” care cere dovada relației cu titularul principal DTV, sunteți la locul potrivit. Aceasta este una dintre cele mai critice părți ale cererii dumneavoastră de dependent, dar este complet gestionabilă odată ce știți exact ce așteaptă ambasada. Vă vom ghida prin documentele corecte — certificat de căsătorie, de naștere sau de adopție — și, pentru soți, scrisoarea de invitație esențială.

Un cuplu care analizează certificatul de căsătorie și cererea de viză thailandeză pe un laptop

Ce a solicitat ambasada

Ambasada sau consulatul trimite această solicitare pentru a confirma că sunteți îndreptățit legal să aplicați ca dependent al unui titular al vizei Destination Thailand Visa. Fără o dovadă solidă, cererea dumneavoastră nu poate continua.

“Dovada relației cu titularul vizei DTV (de exemplu, o copie a certificatului de căsătorie / certificatului de naștere / certificatului de adopție)”

De ce solicită ambasada acest lucru

Statutul de dependent DTV nu este independent — există doar pentru că sunteți soțul/soția recunoscut(ă) sau copilul (sub 20 de ani) al titularului principal DTV. Ofițerul care analizează trebuie să vadă o dovadă documentară solidă a acelei legături de familie înainte de a emite viza de dependent. Pentru solicitanții soți/soții, cerința scrisorii de invitație verifică suplimentar că titularul numit vă sponsorizează și confirmă locul unde veți locui în Thailanda. Documentele chinezești sunt supuse unui standard mai strict, astfel încât dubla autentificare este obligatorie.

Cum să îl furnizați corect

  1. Identificați unicul document care dovedește legătura: certificatul de căsătorie pentru soț/soție, certificatul de naștere pentru copilul biologic sub 20 de ani sau certificatul de adopție pentru copilul adoptat. Trimiteți numai acela – nu toate trei.
  2. Asigurați-vă că certificatul este în limba thailandeză sau engleză. Dacă este în orice altă limbă (de exemplu, chineză, rusă, arabă), obțineți o traducere certificată și faceți ca atât originalul, cât și traducerea să fie legalizate/autentificate înainte de a le încărca.
  3. Verificați consistența numelor: numele de pe certificatul de relație trebuie să coincidă exact cu pașapoartele dumneavoastră și ale deținătorului DTV. Dacă este vorba de un nume de fată, o transliterare sau o schimbare de nume, adăugați documentul justificativ de schimbare a numelui.
  4. Scanați certificatul de relație în culori complete, fiecare pagină, ștampilă, sigiliu și semnătură fiind clar vizibile, și păstrați originalul în cazul în care oficiul solicită să îl vadă.
  5. Pentru soț/soție: pregătiți scrisoarea de invitație a deținătorului DTV exact așa cum este solicitată – o scrisoare semnată care menționează adresa specifică de ședere în Thailanda, cu o copie a actului de identitate și a pașaportului (pagina cu date biografice) ale deținătorului anexate.
  6. Pentru solicitanții din China: faceți ca dovada căsătoriei/nașterii/adopției să fie dublu autentificată (notarizată și apoi autentificată pentru uz transfrontalier) și includeți scrisoarea de invitație a soțului/soției. Ambele sunt obligatorii.
  7. Aplicați prin portalul Thai e-Visa (thaievisa.go.th) ca o cerere separată „DTV Dependent” – numai după ce DTV-ul deținătorului principal a fost aprobat – și încărcați dovada relației în spațiul desemnat.
  8. Când răspundeți la un e-mail de „Solicitare de documente suplimentare”, încărcați NUMAI documentul(ele) exact(e) menționat(e) în acel e-mail (și, dacă se solicită, scrisoarea de invitație), nimic în plus, înainte de termenul limită.
Un exemplu de certificat de căsătorie și o scrisoare de invitație a soțului/soției cu semnătură și act de identitate anexat

Greșeli comune care duc la respingere

  • Presupunerea că un certificat de căsătorie este opțional deoarece ați trăit împreună ani de zile – DTV nu recunoaște relațiile de concubinaj sau de facto.
  • Încărcarea unui certificat într-o limbă străină fără o traducere certificată și legalizare.
  • Tratarea scrisorii de invitație a soțului ca pe un șablon generic—omițând adresa specifică din Thailanda, semnătura sau ID-ul/pasaportul titularului.
  • Trimiterea tuturor celor trei documente de relație (căsătorie, naștere, adopție) „pentru siguranță” în loc doar a celui care se potrivește și adăugarea de extrase nerequestate.
  • Solicitanții din China care se opresc la simpla notarizare fără a finaliza dubla autentificare sau care trimit dovada relației fără scrisoarea obligatorie de invitație a soțului/soției.
  • Reîncărcarea aceluiași certificat defectuos după o respingere fără a remedia problema de bază (traducere, legalizare, nepotrivire a numelui)—conform experienței noastre, începând cu aproximativ mai 2026, o reaplicare slabă după o respingere a fost mai greu de soluționat.

Mit

„Suntem într-o relație de lungă durată, așa că aceasta contează ca relație de dependență.”

Fapt

Ruta de dependentă DTV necesită strict dovada unei relații legale—un certificat de căsătorie înregistrat, nu o relație de parteneriat neînregistrată sau de drept comun. Fotografiile, contractele de închiriere comune sau conturile bancare comune nu sunt acceptate ca dovadă a relației cu titularul DTV.

Întrebări frecvente

Pot să aduc partenerul/partenera cu DTV fără certificat de căsătorie?

Nu. Ruta de dependentă DTV necesită dovada unei relații legale; lista de exemple a ofițerului este certificat de căsătorie, certificat de naștere sau certificat de adopție, iar o relație de parteneriat neînregistrată sau de drept comun nu este acceptată ca dovadă a relației cu titularul DTV.

Certificatul meu de căsătorie este în chineză—este suficient?

Nu de unul singur. Documentele trebuie să fie în thailandeză sau engleză; un certificat în chineză necesită o traducere certificată care este apoi legalizată/autentificată. Pentru solicitanții din China, trebuie să fie, de asemenea, dublu autentificată și însoțită de o scrisoare de invitație a soțului/soției.

Ce trebuie să conțină exact scrisoarea de invitație de la soțul meu?

Conform cerinței ambasadei, trebuie să fie o scrisoare de la soțul dumneavoastră cu semnătura acestuia, să menționeze adresa specifică de ședere în Thailanda și să aibă anexate ID-ul și pașaportul său—o scrisoare generică fără adresă, semnătură sau anexe este de obicei returnată.

Pot să aplic ca dependentă în același timp cu DTV principal al soțului/soției mele?

Nu. Fiecare dependentă depune o cerere separată „DTV Dependent” pe portalul Thai e-Visa și puteți aplica doar după ce DTV titularului principal a fost aprobat, deoarece relația pe care trebuie să o dovediți este cu un titular existent.

Dovada mea de relație a fost respinsă—pot doar să o trimit din nou?

Citiți cu atenție Cererea de documente suplimentare; respingerile indică aproape întotdeauna o problemă rezolvabilă (traducere lipsă, legalizare lipsă, nepotrivire a numelui sau o scrisoare de invitație incompletă). Rezolvați mai întâi acea problemă specifică, apoi retrimiteți doar documentul solicitat—conform experienței noastre, începând cu aproximativ mai 2026, simpla retrimitere a unui fișier neschimbat a fost mai greu de soluționat.

Este dovada relației suficientă de una singură pentru un soț/o soție?

De obicei nu. Pentru soți, ofițerul solicită, de asemenea, o scrisoare de invitație semnată de soțul/soția titular DTV care menționează adresa thailandeză specifică, cu ID-ul și pașaportul anexate, iar solicitanții din China au nevoie suplimentară ca dovada relației să fie dublu autentificată.

Ce se întâmplă dacă numele meu s-a schimbat după căsătorie—va funcționa în continuare certificatul meu de naștere pentru un copil?

Dacă numele dumneavoastră s-a schimbat, trebuie să includeți documentul de schimbare a numelui (de exemplu, certificatul de căsătorie care arată noul nume) pentru a lega certificatul de naștere al copilului de pașaportul dumneavoastră actual. Numele trebuie să se potrivească sau să fie explicate.

Obțineți acest document corect din prima încercare

Lăsați echipa noastră să pregătească și să verifice răspunsul dvs. către ambasadă — aplicați de la $139, cu o rambursare de 100% dacă este respinsă (cu opțiunea suplimentară Protecție împotriva Respingerii).

Începeți cererea dvs.

Doar cu titlu de informare generală — nu constituie consultanță juridică. Cerințele ambasadei Thailandei variază în funcție de oficiu și se schimbă în timp; confirmați întotdeauna formularea exactă în propriul dvs. e-mail de solicitare sau lăsați echipa noastră să o verifice pentru dvs.

Solicitări de documente conexe